Banner 750x94 pleternica

Putujuci dnevni boravak 750x250 01

Breadcrumbs

Ponedjeljak, 18 Listopad 2021 09:59

7. Etno susreti i 7. Čvarkijada su i dalje najveća gastro manifestacija baštine i tradicije u Požeštini

Ocijeni sadržaj
(11 glasova)

NAJBOLJI ČVARAK PRIPREMILA EKIPA KUD "BERDA" BRESTOVAC, A NAJLJEPŠA DJEVOJKA MARIJA STRNAK IZ KUD "ORLJAVA" PLETERNICA  -

VETOVO – Ove nedjelje održani su 7. Etno susreti Požeštine i 7. Čvarkijada u Turističkom naselju Schon Blick u Vetovu uz još nekoliko popratnih manifestacija te dokazali da su i dalje najveća manifestacija baštine, tradicije i gastro priredba na otvorenom na području Požeštine. Sve je održano u organizaciji Udruge za baštinu, kulturu i turizam „Požeški čuvari baštine“ i tjednika Kronika požeško-slavonska. Ove godine kao pokrovitelji održavanje su podržali gradovi Kutjevo iIMG 9085 Požega, općine Brestovac, Jakšić, Velika, Kaptol i Čaglin. Organizatori se posebno zahvaljuju i velikom broju sponzora koji su omogućili održavanje ove manifestacije, a to su Alles elektromaterijal, Bebrinka iz Bebrine,  Slavonija bus Slav. Brod, tvrtke Plamen i Zvečevo iz Požege, miraz za najljepše djevojke pripremili su  Zlatarna Drago Glasnović, Zlatarna Slavko Odobašić, Zlatarna Karla, TR Silver i Obrt Petlja, a sa svojim ponajboljim vinima za nagrade i manifestaciju pomogli su Kutjevo d.d., Vinarije Enjingi, Krauthaker, Perak, Soldo, Tandara, Šag, Jakobović, Sontacchi i Veleučilište u Požegi.

Ispred pokrovitelja i domaćina grada Kutjeva sve sudionike je pozdravio savjetnik gradonačelnika Ivica Ribičić koji je dao punu podršku ovoj manifestaciji koja predstavlja slavonski ponos, običaje i tradiciju. 

- Upravo ova manifestacija pokazuje da mi to možemo i da jedan naš pomalo podcjenjivan proizvod, naš slavonski čvarak, može napraviti ovu priču oko koje smo se svi okupili u ovako velikom broju, ali i priču od koje mnogi od nas mogu u cijelom lancu dobro živjeti. Ovo je priča koja upravo odlično povezuje našu poljoprivrednu proizvodnju i turizam, tradiciju i suvremeni način života, našu baštinu vraća iz zaborava -  istakao je ispred organizatora Vladimir Protić, predsjednik Udruge Požeški čuvari baštine te dodao da je danas, nakon nekoliko gasto manifestacija koje za temu imaju čvarak, naš slavonski čvarak postao cijenjen i izvan naših granica, a dosegao je i cijenu prave slavonske IMG 9097delicije.

Ove godine na Čvarkijadi su se pripremali čvarci od 500 kg leđne slanine, a ekipe su bile s cijelog područja Požeštine i nekoliko ekipa iz Osijeka. Na Čvarkijadu je došlo i nekoliko autobusa posjetitelja iz Osječko-baranjske županije, grada Osijeka i okolice, što je svakako rezultat dobre priče koja se proširila i izvan granica naše županije. Svaka ekipa imala je na raspolaganju po 20 kg leđne slanine s kožom, za potpuni doživljaj pravljenja čvaraka. Ponuda za degustaciju čvaraka brojnim posjetiteljima, ove godine ponovno nekoliko tisuća posjetitelja, bila odlična jer je bilo zaista puno čvaraka, koji su svi ponuđeni na degustaciju posjetiteljima i gostima.

Sedmeročlana ocjenjivačka komisija je imala zaista težak posao, jer je najveći dio ekipa već iskusan i napravili su odlične čvarke. Jedan je svakako bio najbolji, a to je čvarak ekipe KUD "Berda" iz Brestovca, drugo mjesto osvojili su čvarci vrlo brojne ekipe Moto kluba Tsunami iz Požege, a treće mjesto osvojila je još brojnija ekipa Udruge žena "Šuška" iz Osijeka. Najbolji čvarak po ocjeni posjetitelja pripremili je ekipa Mjesnog odbora Brestovac, koji su bili prošlogodišnji pobjednici. Nakon proglašenja i u samom ocjenjivanju posjetitelja svi čvarci su pojedeni i nakon 15 sati tražio se čvarak više.IMG 9149

Samo za nekoliko bodova manje osvojili su čvarci ekipe Poljoprivredno prehrambene škole iz Požege, Odreda izviđača Požega, KUD-a "Orljava" iz Pleternice, KUD-a Rama iz Pleternice, Udruge Brđana, ŠRD Klen, Pleterničkih čoraka itd.

Da bi lakše išla degustacija čvaraka Udruga vinara Veteri Castra Vetovo i NK Graševina Vetovo donirale su veliku bačvu njihovih najkvalitetnijih vina, pa je i sljubljivanje čvaraka i vina išlo kao podmazano.

Posebno veselo i zanimljivo je bilo na još nekoliko popratnih manifestacija koje su se odvijale paralelno s natjecanjem za najbolji čvarak. Tako su najbolje uredili stol u nekom od običaja tradicije sa starim autohtonim jelima i slasticama, starim servisima za objedovanje i drugim ukrasima blagdanskog stola. Prvo mjesto za najljepši stol osvojila je Udruga žena "Šuška" iz Osijeka, a drugo mjesto osvojio je stol Zavičajnog društva KUD "Rama" iz Pleternice. Nagradu za najbolje tradicijsko jelo sulc ili pače po požeški, osvojila je Udruge žena "Šuška" iz Osijeka koja je priredila desetak starih tradicijskih jela i slastica.

Za najstariji uporabni predmet nagradu je osvojila mašina za mljevenje oraha stara 200 godina Etno udruge Nade Grgić iz Busnova. Najbolji liker po ocjeni komisije bio je liker od limuna i vrhova borovih iglica u šljivovoj rakiji koji je pripremila Danica Vidakušić, a najbolji domaći pekmez od šipka pripremile su žene iz Osijeka.

Za najstariju nošnju staru 150 godina nagradu je dobila Danica Vidakušić iz Pleternice, a drugo mjesto za nošnju staru 120 godina Zora IMG 9192Andrić iz Punitovaca.

Posebno je odlično primljena od posjetitelja modna revija koju je pripremila Etno grupa Nade Grgić, a reviju su nosile članice Folklornog ansambla Požega. Revija je bila u dva zasebna izlaska i dobila je veliki pljesak za unikatne modele u etno stilu.

Veliki interes posjetitelja izazvao je i izbor za Najljepšu djevojku za udaju, a ove godine pobjedu je odnijela mlada djevojka Marija Strnak koju su za natjecanje pripremile članice KUD "Orljava" iz Pleternice. Prva pratilja ove godine bila je Diana Đebrić koju su za natjecanje pripremile članice KUD "Berda" iz Brestovca. Obje djevojke po prvi puta su se natjecale na natjecanju u ljepoti i gizdavosti narodne nošnje.

Etno susreti su i ove pojačani tradicionalnim Šokačkim vašarom na kojemu je ove godine bilo 36 štandova OPG-a, obrtnika i malih proizvođača autohtone hrane, sireva, meda, aronije, lavande, pekmeza, čajeva, sokova i suhomesnatih specijaliteta, ljute i slatke baranjske paprike, kolača, medenjaka i tradicionalnih slastica,  suvenira, zlatoveza, nakita, brojnih antikviteta, nošnji i slavonskih reklji, odjeće, torbica, cipela, papuča, pa čak i slavonskih dukata.IMG 9309

Cjelodnevnu manifestaciju uz friške čvarke i ponajbolju graševinu začinili su pjesme folklornih društava, posebno dobrih bećaraca koje su nakon svake točke pjevali i dobitnici nagrada, što će sigurno prijeći u tradiciju pjevanja. Odlični bećarci, taraban i kukunješće u izvedbi Amore banda iz Požege izmamili su sve posjetitelje u slavonska kolo koje se protezalo duž turističkog kompleksa u Vetovu. Posjetitelji su na meniju restorana Schon Blick imali i slavonske specijalitete, bunceke s kupusom i krumpirima, slavonske kobasice s "bijelim žgancima", ali i riblje specijalitete. Samo je već mrkli mrak doveo ovu manifestaciju do samog kraja, posebno uspješnu i ove godine, u post covid izvedbi, uz poštivanje brojnih epidemioloških ograničenja. Organizatori su najavili i ponovni susret do sljedeće godine u još većim 8. Etno susretima Požeštine.