Vladimir

Vladimir

Petak, 20 Srpanj 2012 09:45

NK Lipik započeo s pripremama

LIPIK – Trener Lipičkog nogometnog trećeligaša Dinko Bešlić okupio je igrače i krenuo s pripremama za  novu sezonu. Na prozivci se okupilo 22 igrača s kojima će Lipik ostvariti što bolji rezultat, a o planu priprema ukratko je igrače upoznao Bešlić te ih poveo na prvi trening. - Mi smo s pripremama počeli u predviđenom terminu i prema predviđenom planu. Na prvom okupljanju je bilo 22 igrača od kojih je osam novih imena. Pristupili su nam iz Moslavine (Kutina) Cerovečki i Rekavić, iz Libertasa (Novska) Kurjaković, Kašljević, Lipovac, iz Daruvara Kiš, iz Hajduka (Pakrac) Dejan Kovač i iz Slavonije (Prekopakra) Šulc. 1747aNjima svakako treba pridodati našeg igrača Ognjena Kafku koji je apsolvent i nema više obveza biti u Zagrebu, te se priključio pripremama i moći će se pripremati kao svi drugi igrači.  Prva dva tjedana raditi će svakodnevno osim nedjelje, a prvu utakmicu ćemo imati 28. srpnja protiv Garića. Nakon toga nas očekuje turnir u Pleternici i Pakracu, te dvije utakmice u Lipiku protiv Sloge iz Nove Gradiške i Mladosti iz Pavlovaca. Jasno još će se u hodu odigrati nekoliko utakmica, a protivnici će biti momčadi po kvaliteti slične nama - istakao je trener Bešlić.  (J. Neferović)




Ognjen Kafka u akciji

Srijeda, 18 Srpanj 2012 11:57

Pobjegao s mjesta prometne nezgode

U utorak, 17. srpnja 2012. godine oko 12 sati u Jakšiću, u Kolodvorskoj ulici, 61-godišnji vozač, kojemu je istekla važnost vozačke dozvole, prilikom nepropisnog uključivanja u promet s kolnog ulaza osobnim automobilom „Škoda Fabia“, požeških registracijskih oznaka, udario je u parkirani osobni automobil „VW Polo“, požeških registracijskih oznaka, nakon čega je napustio mjesto događaja. Policijski službenici su ga ubrzo pronašli te je tom prilikom odbio ispitivanje prisutnosti alkohola u organizmu. Protiv njega slijedi optužni prijedlog.

U POSJETU VATROGASNOM VETERANU MATI JUNEKU U PLETERNICI  -

Jedan od najistaknutijih pripadnika DVD Pleternica Mato Junek, čovjek koji je djelujući u tom 120 godina starom društvu dao golem doprinos ukupnom hrvatskom vatrogastvu, odlukom tijela HVZ-a nagrađen je najvišim priznanjem - Poveljom s plaketom 'Mirka Kolarića'. Riječ je o priznanju za dugovječan operativni rad, ali i za ispunjavanje ostalih zadaća u vatrogasnoj organizaciji, budući je M. Junek bio u vodstvu tamošnjeg DVD-a i obnašao je u više mandata funkciju predsjednika. Zbog bolesti, liječenja i naknadnog oporavka M. Junek nije osobno mogao primiti visoko priznanje na svečanoj Skupštini HVZ-a u Osijeku u povodu Dana vatrogastva, 4. svibnja, kao ni na kasnijoj skupštini županijske vatrogasne organizacije. Stoga je dogovoreno da županijsko izaslanstvo u kojemu su bili predsjednik Željko Petrović, član Zapovjedništva Đuro Đurčević, te predsjednik i zapovjednik DVD Pleternica Radovan Rotar i Dragutin Žnidarec, posjeti Matu Juneka u njegovom domu i u nazočnosti članova njegove obitelji mu uruči Povelju s plaketom 'M. Kolarića'. Uz čestitke na značajnom priznanju, iskaza zahvalnosti što je u dugom nizu godina u vatrokgastvu dao golem doprinos pleterničkom, županijskom ukupnom hrvatskom vatrogastvu, članovi izslanstva poželjeli su mu brz i uspješan oporavak i ponovni susret.

Srijeda, 18 Srpanj 2012 11:43

Noćni malonogometni turnir

NK DINAMO VIDOVCI DERVIŠAGA ORGANIZIRALI  -

P7156470VIDOVCI – Kako ne traju prvenstvena natjecanja u nogometu, organiziraju se brojni malonogometni turniri, a NK Dinamo Vidovci Dervišaga organiziraju već nekoliko godina noćni malonogometni turnir. Rasvjetu na igralištu pojačali su dodatni reflektori Elektro-teama pa je uz svježinu večeri za 11 ekipa koje su se prijavile, bilo zaista pravo zadovoljstvo igrati. Svi su istakli i odličnu travu na terenu.

Logistika na stadionu je bila u punom sjaju, a igrači i brojna publika na ugostiteljskoj ponudi imali su neograničene količine rashlađenog pića i odličan roštilj. Već prokušane majstore roštilja uhvatili smo u objektivu našeg aparata u punom poslu.

P7156448Oko dva sata u noći odigrana je i finalna utakmica, koju su dobili članovi ekipe „Miješana salata“, pa je drugo mjesto pripalo ekipi MNK „Srednje Selo“. Treće mjesto osvojila je ekipa „Grupa nikad skupa“.

Kako je zaista lakše igrati u noćne sate, već slijedećeg tjedna na nivom turniru očekuje se i više ekipa.

Srijeda, 18 Srpanj 2012 11:16

Plivanje svladalo 120-ero djece

ZAVRŠILA ŠKOLA PLIVANJA NA VELIČKIM BAZENIMA  -

VELIKA – Općina Velika je i ove godine organizirala Školu plivanja na veličkim bazenima koju je pohađalo 120-ero djece. – Školu pohađaju djeca sa cijelog područja općine Velika, a općina je s 12 tisuća kuna financirala sve troškove škole plivanja. Zahvaljujem koncesionaru bazena koji su omogućili održavanje škole plivanja, učiteljima plivanja koji su svu djecu obučili tehnikama plivanja, te ravnateljima škola u Trenkovu i Velikoj koji su organizirali djecu za školu plivanja. Sada ćemo svim polaznicima uručiti diplome o plivačkom znanju, a za sve je nakon toga organiziran sladoled – istakao je načelnik općine Velika Vlado Boban.

P7146398Učitelji plivanja bili su Ivana Hofman i Zoran Dorontić. – Škola je trajala kroz dva tjedna ili deset radnih dana. S djecom smo radili u dopodnevnim satima, a podijelili smo ih u tri grupe, od potpunih neplivača, do onih koji su nešto o plivanju znali. Svi su savladali tehnike plivanja, strah od duboke vode je nestao, ne boje se skočiti te je postavljen dobar temelj na nastavak do slijedeće godine. Škola je za sve polaznike bila besplatna što je i roditeljima i djeci omogućilo bezbrižno pohađanje i dobru zabavu – rekla je Ivana Hofman.

PAKRAČKOM I PLETERNIČKOM PODUZETNIČKOM CENTRU BESPOVRATNA SREDSTVA  -

PAKRAC – Poduzetnički centra Pakrac bio je domaćin posjete ministra Gordana Marasa iz Ministarstva poduzetništva i obrta koji je u sklopu projekta „Poduzetnička zona 2012“ uručio ugovore o dodjeli bespovratnih sredstava u visini 3 milijuna kuna. Svečanosti potpisivanja ugovora nazočili su gradonačelnik Pakraca Davor Huška, dogradonačelnica Pleternice Antonija Jozić i direktorica Poduzetničkog centra Pakrac Vida Iličić. Potpisana su četiri ugovora, a od jednoga je grad Pakrac dobio 968 tisuća kuna za izgradnju drugog poduzetničkog inkubatora, od drugog Poduzetnički centar Pakrac dobio je 210 tisuća kuna za izgradnju fotonaponskih ćelija za proizvodnju električne energije na već postojećem poduzetničkom inkubatoru. Trećim ugovorom PCP je dobio 220 tisuća kuna za poticanje programa rada s poduzetnicima. Četvrti i najveći ugovor potpisan je sa gradom Pleternicom u kojemu grad dobiva 1,52 milijuna kuna, što je polovina dijela od 3 milijuna kuna koje grad Pleternica ulaže u izgradnju novoga Tehnologijsko inovacijskog centra s inkubatorom u Poduzetničkoj zoni, a za koji dobiva iz Europske unije još 7 milijuna kuna.P7186666


Ministar Maras je istakao da će ministarstvo financirati upravo ovakve projekte u poduzetničkim zonama koje bilježe poslovne aktivnosti i zapošljavaju djelatnike. Do sada se financiralo i samo osnivanje zona, ali ubuduće to će financirati samo lokalne samouprave koje svojim planovima odluče da će formirati gospodarske zone. Ministarstvo će financirati i izradu projekata kojima će se iz sredstava EU aplicirati nova sredstva za razvoj poduzetničkih zona i inkubatora. – Danas je u Hrvatskoj registrirano 400 poduzetničkih zona, ali samo njih 200 ima neku poduzetničku aktivnost. Politika ove vlade će biti da se podupiru one najbolje zone gdje postoje najveći potencijali za razvoj koji mogu generirati što više projekata a da nemamo više zone radi zona, da bi neki načelnik ili gradonačelnik rekao, ja imam poduzetničku zonu – rekao je ministar Maras, naglašavajući da su to prva četiri ugovora kojima ovo ministarstvo financira upravo izgradnju ili nadogradnju već postojeće poduzetničke infrastrukture.P7186668


U nastavku posjete ministar Gordan Maras obišao je poduzetnički inkubator i tri poduzetnika koji djeluju u njemu, te poduzetničku zonu i dva veća pogona koji zapošljavaju preko 250 radnika. Upoznao se i s proizvodnjom igrala za dječja igrališta koja za područje cijele Hrvatske proizvodi tvrtka Usluga d.o.o. nedaleko Pakraca.P7186781

Na kraju je posjetio vinograde i vinski podrum jedinog vinogradara na pakračkom području, mladoga Saše Ćasića koji je nedavno dobio i nagradu za najboljeg mladog poduzetnika Hrvatske. On na 14 ha vinograda pod graševinom, sivim pinotom, rajnskim rizlingom i nekoliko crnih sorti, na potpuno ekološki način proizvodi grožđe i vino.P7186796

Utorak, 17 Srpanj 2012 16:26

Večer češke i slovačke kulture

11. POŽEŠKO KULTURNO LJETO  -

Jako dobro posjećeno ovogodišnje 11. po redu Požeško kulturno ljeto nastavlja se novim manifestacijama, u prosjeku četiri tijekom tjedna. Tako je u pješačkoj zoni održana Večer češke i slovačke kulture, a pripadnici tih skupina osim folklora, pjesama i plesova svoga starog kraja prikazali su i stara narodna jela i pića te običaje.

P7126264Na nekoliko štandova tako smo mogli probati slana i slatka jela i slastice koja se uglavnom prave od dizanog tijesta i dodataka od voća, povrća, sira, šunke i dr. Pripadnici Češke besede iz Kaptola ponudili su na degustaciju osinja gnijezda, pekmez, orasi i cimet u rolanom tijestu, livanke, male palačinke od dizanog tijesta s cimetom, pita sa sirom, slane i slatke kiflice, a bila je tu i poznata voćna rakija Becherovka oplemenjena ljekovitim začinskim travama i cimetom. – To su naša stara jela koja su naši preci donijeli iz čeških krajeva, no nisu zaboravljena, nego se i danas vrlo rade pripremaju – istakla je Slavica Sadilek.

Češka beseda iz Bjeliševca ponudila je na degustaciju poznate kupus kifle, u kojima nema kupusa nego šunka, a ime dobiva po listanju tijesta kao kod kupusnih listova, tradicionalne dolke, kolač sa sirom i pekmezom, zatim ružice, buhtliće i škripavce. Sve o tim tradicionalnim slasticama pojasnila nam je Vera Hruška.

P7126312Na pozornici u središtu pješačke zone dotle su nastupali članovi malog folklora Češke besede iz Kaptola, Matice slovačke Kukučin Kuntarić iz Jakšića i Češke besede iz Bjeliševca. Uz tradicionalne pjesme prikazali su i češke i slovačke plesove. Na kraju je zabavni orkestar Bohemia kombiniran s limenim puhačkim instrumentima i solistima odsvirao nekoliko popularnih čeških skladbi, valcera i narodnih pjesama.

Večer gitare

Sve tri ugostiteljske terase u Cehovskoj ulici bile su potpuno popunjene ljubiteljima gitare koji su očekivali najavljeni gitaristički koncert. Svirali su požeška grupa F#3, u kojoj gitare sviraju Boris Radaković, Marko Marić, Igor Bumba, bass gitaru Stipa Bumba a bubanj Mihael Bumba. Grupa je nastala po uzoru na gitarističku turneju G3. Uzori benda su virtuozi gitaristi poput Satrianija, Petruccija, Vaija, Wyldea i drugih. Sviraju uglavnom instrumentalni rock.

P7136375- U sklopu večeri gitare mi uvijek predstavimo mlade požeške glazbenike. Večeras je to grupa F#3 – predstavio ih je u ime organizatora direktor TZ Bruno Horvat.

- Večeras ćemo svirati obrade poznatih gitarističkih stvari, poput Hendriksa, Satrianija, uglavnom moderni rock, a u ovoj postavi sviramo od prošle godine. Svi su studenti, ali nitko ne studira glazbu, jer to nam je samo velika ljubav i hoby. Za večeras smo pripremili jedno satni program – rekao je Stipa Bumba.

Body movin'house party

Koncepcija Požeškog kulturnog ljeta je niz priredbi koje su priređene za sve uzraste i razne ukuse, a večer u Discoteqe The best bila je isključivo za mlade, ma i one koji se još tako osjećaju. Za sve njih zabavu su priredili DJ Topa i DJ Cotta, a priredba koja najkasnije počinje, u 23,30 zato 'najranije završava', već u pet sati ujutro.

DSC02504DJ Topa, pravim imenom Mladen Topić je Požežanin. Odmalena pokazuje veliko zanimanje za glazbu, posebno za udaraljke. Već sa jedanaest godina počinje svirati bubnjeve koji su mu
zapravo i prvi instrument. Svirao je u raznim bandovima od metala do klasične glazbe, a završava i srednju glazbenu školu za udaraljke. DJ-ing ga počinje zanimati već u osnovnoj školi, a prvi javni nastup kao DJ imao je 2000. godine u kultnom požeškom Caffe baru Time (Leonardo). U Time-u postaje resident DJ, gdje stječe publiku na svojim Body movin' partyjima. Puštao je glazbu u raznim klubovima u
Požegi, Osijeku, Pakracu, Novoj Gradiški, Sl. Brodu i drugim mjestima.

DJ Cotta, pravim imenom David Filipović dolazi iz Slav. Broda. Već sa dvanaest godina počinje slušati i pratiti elektronsku glazbenu scenu za koju je pokazao veći interes neko za klasičnu glazbu. DJ-ing ga počinje zanimati već u osnovnoj školi, a prve javne nastupe kao DJ imao je po manje poznatim kafićima i privatnim zabavama. Trenutno radi kao warm up Dj u dobro poznatom Cocktail baru EXIT u Novoj Gradiški, a povremeno mixa i cijelu noć. Tu stječe publiku na svojim ritmičnim i živim partyjima. Najdraža publika su mu njegovi prijatelji koji ga prate na svim nastupima i najveća su mu podrška. Stil glazbe koju pušta je ritmični house i tech house ali ponekad voli zavrtjeti i malo žešćeg tech-a.

 

Turnir u odbojci na pijesku

DSC02695I za one koji imaju više sportskog duha Požeško kulturno ljeto ima sadržaja. To je svakako 4. Turnir u odbojci na pijesku za mješovite parove koji se igrao na odbojkaškom terenu na Gradskim bazenima. Uz Turistički zajednicu grada Požege kao organizator se pojavljuje i Ženski odbojkaški klub Vallis Aurea. Na turnir se prijavilo 15 ekipa a prijavilo se ekipa i izvan Požege.

Natjecanje je otvorio zamjenik ministra zdravlja mr. sc. Marijan Cesarik istakavši mladim igračima odbojke upravo za zdravlje važno bavljenje sportom.

Nakon cjelodnevnog turnira najboljim ekipama uručene su medalje i pehari. Prvo mjesto zauzeo je par Horvatović-Androić, drugo mjesto Šakić-Šulc, treće mjesto Knez-Smiljanić  i četvrto mjesto par Ešegović-Mitrović

Utorak, 17 Srpanj 2012 16:23

Povodom godišnjice obnove spomenika

MJEŠTANI ŠKRABUTNIKA I ANTIFAŠISTI UPRILIČILI DRUŽENJE  -

ŠKRABUTNIK – Prije točno godinu dana mještani Škrabutnika i Udruga antifašističkih boraca i antifašista Požega obnovila je oštećeni Spomenik palim borcima i žrtvama fašističkog terora u Drugom svjetskom ratu iz mjesta Škrabutnik.  - Jako nas je iznenadilo to kada je netko oštetio naš spomenik u središtu sela s kojim smo mi mještani živjeli godinama, jer to je bio spomenik podignut upravo našim stradalim mještanima. Uvijek smo se njime ponosili jer on je naša povijest i sjećanje na naše komšije i rođake stradale u Drugom svjetskom ratu, njih 36 tada su dali svoje živote sanjajući slobodu i pravdu jednaku za sve ljude – rekao je Mile Radović, iz odbora za obnovu spomenika i organizator druženja mještana i antifašista iz Požege.

P7095922Ovom skupu nazočio je i zamjenik župana Miroslav Grozdanić koji je istakao da je još mnogo spomenika antifašističkoj borbi naših naroda porušeno ili devastirano, no država osim deklarativne podrške za obnovu tih spomenika ne čini ništa drugo niti osigurava sredstva za njihovu obnovu. Tako su obnovljeni samo spomenici čiju obnovu su vodili mještani naselja gdje se spomenici nalaze i udruge antifašista.

U sjećanje na žrtve fašističkog terora položeni su vijenci podno spomenika, a mještani sela Škrabutnik priredili su i domjenak za sudionike skupa.

P7095916

Utorak, 17 Srpanj 2012 16:16

Dvadeset budućih obrtnika

SVEČANO URUČENE MAJSTORSKE DIPLOME  -

POŽEGA – Obrtnička komora požeško-slavonske županije konstantno organizira edukacije i usavršavanje obrtnika, te polaganje majstorskih ispita za buduće obrtnike. Nakon pohađanja obuke majstorski ispit polaže se pred komisijom ovlaštenih majstora obrtnika. Do sada su u našoj komori majstorski ispit položilo preko tisuću kandidata, a dolaze iz cijele Slavonije, jer naša komora ima licence za više zanimanja koja nemaju druge komore u Slavoniji.

P7136354Diplome položenim majstorima uručio je požeški gradonačelnik i saborski zastupnik Zdravko Ronko koji je istakao dugu tradiciju obrtništva u gradu Požegi, koji su ovaj grad i razvijali. On je uručio diplome za 20 majstora frizera, natkonobara, kuhara, mehaničara, stolara, ličilaca, klesara i zidara.

P7136347S područja županije diplome su dobili Ana Abramović, frizer, Hrvoje Vlahov i Tomislav Ciganović, natkonobari, Manda Idžanović, kuhar, Marko Šutalo, Nikola Radočaj, Tomislav Pavić, Vedran Kovačević i Dario Kovačević, automehaničari, Mario Rich i Ivan Zeljko, stolari, Stjepan Mršić, soboslikar ličilac, Ivica Pavić, zidar.

13. Obrtnički i poduzetnički sajam

P7136342Obrtnička komora Požeško-slavonske županije u suradnji s Udruženjem obrtnika Požega, Udruženjem obrtnika Pakrac-Lipik te HGK Županijskom komorom Požega a pod pokroviteljstvom grada Požege, Hrvatske obrtničke komore i Ministarstva poduzetništva i obrta i ove godine planira organizirati obrtnički sajam. Ovaj 13. po redu Obrtnički i poduzetnički sajam održao bi se 21. do 23. rujna u Sportskoj dvorani Grabrik, najavio je predsjednik OK Stipo Barukčić.

Uz brojne izlagače obrtnike i male poduzetnike u sklopu sajma održao bi se i okrugli stol na temu aktualnog stanja i problematike obrtništva i malog poduzetništva, a osim edukativnog, sjam bi imao i kulturni i zabavni karakter, te prodajne izložbe. Na sajmu će biti predstavljeni i posebni projekti „Drvo je prvo“, „Vrijedne ruke“ s proizvodima tradicijskih obrta i „Hoću biti majstor“ projekta školovanja za obrtnička zanimanja u redovnom srednjoškolskom obrazovanju. Bit će organizirana i modna revija  i revija frizura, a Lovački savez županije s lovačkim društvima organizirat će natjecanje lovaca u kuhanju lovačkog čobanca, koji će se u sklopu humanitarne akcije Udruge Mi prodavati građanima, a sav prihod usmjeriti za dalje opremanje dnevnog terapijskog centra.

Nedjelja, 15 Srpanj 2012 18:00

PožArt 3 na Požeškom kulturnom ljetu

IZLOŽBE, RADIONICE I PERFORMANSI NA POŽEŠKIM ULICAMA  -

POŽEGA – Po treći puta u Požeško kulturno ljeto uključili su se požeški umjetnici i njihovi prijatelji iz drugih sredina te požeški studenti umjetničkih akademija. Oni su svojim slikama, crtežima i skulpturama priredili izložbu u galeriji Ciraki. Vrlo posjećenu izložbu otvorio je zamjenik ministra zdravlja mr. sc. Marijan Cesarik, a u predgovoru izložbi slušali smo Luciju Ticl na gitari.

P7075790Ovogodišnju izložbu svojim radovima upotpunili su Petar Hranuelli, umjetnik iz Zagreba rođen na Braču koji i dalje stvara u bračkom kamenu sa svojim skulpturama, Domagoj Krip, mladi Požežanin, student treće godine Umjetničke akademije u Osijeku sa svojim slikama, Dina Lukić, studentica treće godine Umjetničke akademije sa svojim slikama, Marina Stoponja akademska kiparica iz Zagreba sa svojim skulpturama, Anita Grbavac Jakobović, požeška slikarica sa svojim slikama, Nina Alvir, studentica iz Požege sa svojim slikama, Mira Vitenberg požeška slikarica sa svojim slikama, Mario Štefanac požeški fotograf i galerista, Robert Radman iz Slovenije, apsolvent kiparstva na Umjetničkoj akademiji, sa svojim slikama, Filip Ausman iz Valpova, student treće godine Umjetničke akademije sa svojim slikama, Martina Kolundžić iz kaptola, studentica četvrte godine Umjetničke akademije sa svojim slikama i Snježana Mekić Delić, požeška slikarica i organizatorica samog PožArta, sa svojim slikama.

Galerija ulice

P7085822Drugog dana PožArta umjetnici su sa svojim djelima izašli na ulice grada i u Florijanovoj i Lermanovoj ulici postavili izložbu, a uličnoj galeriji pridružili su se još neki stvaratelji. Tako je sa svojim štandom radova koji nastaju na njihovoj radionici sudjelovala Udruga gluhih i nagluhih osoba iz Požege, Udruga mladih Požar, Udruga za zaštitu životinja Sirius, gimnazijska skupina Krug, Škrinja kreativnosti, Darko Buzančić s fotografijama ljudi na ulicama, Ivana Pavelić, Mihaela Bilobrk i Marta Tomljanović sa svojim fotografijama, a bilo je tu i štandova s unikatnim nakitom, ramama, torbama, odjećom, performansi i dr. - Slika kao medij možda se istrošila, a možda i ne. Došlo je i kod nas vrijeme performansa i konceptualizma. Umjetnik bi trebao reći nešto što drugi ne smiju reći, trebao bi provocirati, ali nije mu uvijek dozvoljeno da komunicira s javnošću. Do publike nekad nije moguće doprijeti, jer je i sam koncept izložbenih salona previše uštogljen, dosadan i nezanimljiv. Slika je kao list na cesti, tako obično nešto, nebitno nadasve. kao leptir, komarac (još manje)... kao pseći drek na asfaltu, pokušaš ga izbjeći. Slike, skulpture, fotografije, performanse na ulici, umjetnička kreacija prostrta pred prolaznike, da li ju zaobići ili se zaustaviti i pustiti da djeluje na nas, ili mi na nju – istakla je Snježana Mekić Delić.

Knjižnica bez zidova

P7085831Gradska knjižnica i čitaonica Požega postavili su „Knjižnicu bez zidova, prvenstveno za one najmlađe koji su mogli listati slikovnice, čitati, slušati glazbu i priče, ali i crtati.

Knjižnica se ove godine uključila u požeško kulturno ljeto i uličnih izlagača u PožArta. Željeli smo sve segmente naše djelatnosti na kratko prikazati građanima, kroz kreativnu radionicu za najmlađe, koje su inače dobro posjećene u našoj Pričaonici, zatim na velikom platnu prikazujemo isječke iz kulturne baštine našega grada, prezentaciju uređenja naše knjižnice, izbor knjiga koje se u ovom trenutku najviše traže u našoj knjižnici i prezentirati izdavačku djelatnost knjižnice. U vrlo lijepom ambientu na ulicama našeg grada knjižnica je izašla iz svojih zidova i želimo potaknuti one kojim još nisu naši članovi da nas svakako posjete u našim prostorijama. Kreativna radionica organizira se kao likovna radionica, a svijet boja će se prezentirati kroz uratke najmlađih, koje je osmislila voditeljica kreativne radionice knjižničarka Snježana Poljak – istakla je u „Knižnici bez zidova“ ravnateljica Jasenka Bešlić.