Vladimir

Vladimir

17. PRVENSTVO HRVATSKE U GAĐANJU SAMOSTRELOM U DVORANI  -

MALINSKA - Proteklog vikenda u Malinskoj je održano 17. Prvenstvo Hrvatske u gađanju samostrelom u dvorani na 18 metara. Ispred Streljačkog kluba "Požega"

nastupila je Maja Grdiša u seniorsko konkurenciji i zauzela treće mjesto pojedinačno, u konkurenciji od 35 strijelaca u klasičnom meču.

Drugi dan se gađala nova disciplina, takozvani meč play gdje strijelci imaju pojedinačne duele sve do osvajanja medalja. Tu je Maja jako dobro krenula, došla do meča za medalju i za protivnicu dobila viceprvakinju svijeta Mihaelu Oborovečki, tako da je završila na četvrtom mjestu.

Ovim natjecanjem završila je sezona u dvorani (kojega zapravo i nije bilo), te se sada kreće na natjecanje na otvorenom.

U Požeško-slavonskoj županiji trenutno je aktivno 86 slučaja zaraze korona virusom (COVID-19), 69 osoba nalazi se u kućnoj izolaciji, a 17 osoba je hospitalizirano. U samoizolaciji se nalazi 326 osoba, a ukupno je testirano 33.849 osoba. Na posljednjem testiranju obrađeno je 10 uzoraka, od kojih je 7 pozitivnih. 

Preporuke i upute Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo za osobe koje prelaze državnu granicu Republike Hrvatske.

Zbog trenutne situacije na području županije, od 03. srpnja ponovno je aktivirana COVID ambulanta u Požegi, na adresi Matije Gupca 10. Kontaktni broj ambulante: 095/340-0019

Sve Odluke Stožera civilne zaštite Republike Hrvatske.

Sve upute i preporuke Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo.

Pridržavanje svih dosad donesenih mjera i uputa je od ključne važnosti jer odgovornim ponašanjem možemo smanjiti širenje zaraze korona virusa. Svatko mora biti svjestan odgovornosti za vlastito zdravlje, zdravlje obitelji i sugrađana.

Sve informacije vezane uz korona virus možete pronaći na internetskim stranicama Ravnateljstva civilne zaštite MUP-a RH, Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo i jedinstvenoj web stranici www.koronavirus.hr

Pripravnost epidemiološke službe 098/9829-204

URUČILI MU ZAHVALNICU ZA POMOĆ U OCJENJIVANJU VINA I RADU UDRUGE  DUGI NIZ GODINA -

KAPTOL / ČEŠLJAKOVCI - Aktivna ekipa Udruge vinogradara, vinara i voćara Vino-kao iz Kaptola, nastavila je obilazak vinskih podruma i uručenja Plaketa i Zahvalnica za prošlogodišnje 13. Županijsko ocjenjivanje kvalitete vina. Kako nije bilo dozvoljeno veće okupljanje zbog epidemije korona krize, nije se mogla organizirati svečanost uručenja svih Plaketa, Šampionskih pehara, Zlatnih, srebrnih i brončanih medalja za kvalitetu i Zahvalnica za pomoć, morali su se organizirati i obići sve dobitnike u njihovim vinskim podrumima i obaviti uručivanja. Ovo su iskoristili i za bolje upoznavanje vinara koji dolaze na natjecanja, ali i edukativno za sve svoje članove koji su mogli vidjeti nove tehnologije, posebno u velikim podrumima i kod najuspješnijih naših vinara.

IMG 6558

Dražen Čakalić nije veliki vinar, dapače mali vinar s 2 hektara pretežno sorte Graševine i nešto Crnog Pinota. Iako ima uzoran vinski podrum s uglavnom inox bačvama, polako se priprema na širenje podruma i ubacivanje i hrastovih bačava za njegovanje crnih vina, te barique Graševine. - Moja priča kreće od 2006. godine kada smo se počeli ozbiljnije baviti vinogradarstvom. U početku smo grožđe prodavali a vino proizvodili samo za svoje potrebe. Sve više smo počeli sami prerađivati jer se prodaja grožđa nije isplatila, a upravo kroz aktivnost u Udruzi Vino-kap i susretima s ostalim vinogradarima i vinarima dobio sam nova saznanja i iskustva u vinskom poslu u podrumu. Posebno su me povukla i naša natjecanja u samoj udruzi koja organiziramo više puta godišnje, da napraviš i sam što bolje vino. Sve je to na mene djelovalo i educirao sam se stalno. Došla su i Županijska natjecanja nam kojima sam osvojio nekoliko srebrnih ali i zlatnih medalja, a u probnim degustacijama moji kolege vinari su mi rekli da moje Graševine imaju potencijala, ali ih treba još njegovati. Ja nemam puno sorti vina, ali sada već imam nekoliko godišta Graševine, te redovne ali i kasne berbe. Upravo ti pokušaji stvaranja nešto novog doveli su me do proizvodnje sve kvalitetnijih vina ali i sve više vrsta i godišta vina koja imam u ponudi. Pripremam i novu prepoznatljiviju vinsku etiketu u liniji vina pod nazivom "Čaki" - kaže Dražen Čakalić koji dodaje da se radom u vinogradu bavi cijela obitelj. Kako ima i svoj ugostiteljski objekt za sada nema problema u prodaji vina, no vrijeme je da se i traže dodatna tržišta koja on nađe i u svom osnovnom poslu, kamionskom prijevozu, jer se kreće po cijeloj Hrvatskoj i susjedstvu, pa se uvijek nađe i dodatnog tržišta.

IMG 6566

Dražen je ekipi Vino-kapa ponudio 6 vrsta graševine za koje je dobio dobre ocjene. Posebno je sve zaintrigirala jedna kasna berba Graševine s dobrim ostatkom šećera u vinu i specifičnim mirisom bora i čempresa. Ovakve kasne berbe i velike količine od 100 i više eksla šećera u bobicama daju uvijek zanimljiva vina koja dobivaju i nagrade, istakao je predsjednik ocjenjivačke komisije Josip Mesić, profesor na Veleučilištu u Požegi koji je dan prije obranio svoj doktorski rad, pa ćemo ga ubuduće potpisivati sa novom titulom. On je kao vinski stručnjak koji vodi i ispitivanja i istraživanja s vinom u veleučilišnom podrumu Čakaliću dao savjete kako svojim vinima poboljšati kvalitetu.

Predsjednik Udruge Vino-kap, Ferdinand Novak uručio je Čakaliću i posebnu Zahvalnicu za njegovu pomoć u organizaciji natjecanja i rada u udruzi. Uz degustaciju na meniju su bili domaći suhomesnati specijaliteti i odlične dvije vrste sira, a za druženje nakon degustacije obitelj Čakalić pripremila je odojka u krušnoj peći, kao poseban specijalitet. Krušnu peć osobno je uzidao sam Dražen, pokazujući da je zaista svestran i vrijedan, a dobar je i kuhar u kotliću jer je i na tim natjecanjima osvojio Zlatne medalje. Nekoliko vrsti kolača i kiflica pripremila je supruga Marijana. IMG 6588

U posljednja 24 sata zabilježen je 1 321 novi slučaj zaraze virusom SARS-CoV-2 te je broj aktivnih slučajeva u Hrvatskoj danas ukupno 10 092  -

Među njima je 1 201 pacijent na bolničkom liječenju, od toga je na respiratoru 121 pacijent. 
Preminula je 21 osoba a do sada imamo ukupno 5.893 preminule osobe od Covid 19.
Od 25. veljače 2020., kada je zabilježen prvi slučaj zaraze u Hrvatskoj, do danas ukupno su zabilježene 267 222 osobe zaražene novim koronavirusom, ukupno se oporavilo 251 237 osoba od toga 998 u posljednja 24 sata.
U samoizolaciji je trenutno 30 327 osoba. 
Do danas je ukupno testirano 1 527 320 osoba, od toga 7 589 u posljednja 24 sata.
Ukupno je do danas cijepljeno 348 648 osoba, od kojih je 266 900 cijepljeno s jednom dozom, dok je 81 748 osoba cijepljeno s dvije doze. Ukupno je do danas utrošeno 430 396 doza cjepiva.

Sve Odluke Stožera civilne zaštite Republike Hrvatske
Sve upute i preporuke Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo

Pridržavanje svih dosad donesenih mjera i uputa je od ključne važnosti jer odgovornim ponašanjem možemo smanjiti širenje zaraze koronavirusa. Svatko mora biti svjestan odgovornosti za vlastito zdravlje, zdravlje obitelji i sugrađana.

Pozivom na broj 113 svakim danom od 8 do 21 sat možete dobiti sve informacije o koronavirusu.
Također, informacije vezane uz koronavirus možete pronaći na internetskim stranicama Ravnateljstva civilne zaštite MUP-a RH, Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo i jedinstvenoj web stranici www.koronavirus.hr

Objedinjene revidirane preporuke o prioritetima za testiranje na SARS-CoV-2, postupanju s kontaktima, završetku izolacije i karantene/samoizolacije s osvrtom na osobe koje su preboljele COVID-19 ili su cijepljene

Hrvatski zavod za javno zdravstvo objavio je Objedinjene revidirane preporuke o prioritetima za testiranje na SARS-CoV-2, postupanju s kontaktima, završetku izolacije i karantene/samoizolacije s osvrtom na osobe koje su preboljele COVID-19 ili su cijepljene.

Izmjene u odnosu na raniju verziju: 

  • produžava se izuzetak od potrebe testiranja i karantene nakon preboljenja bolesti ili cijepljenja sa tri na šest mjeseci.
  • tzv. britanska varijanta SARS-CoV-2 je uklonjena s popisa varijatni za koje je trajanje karantene 14 dana i obvezno testiranje po završetku karantene.


1. Postupak s bliskim kontaktima oboljelog od bolesti COVID-19 

Radi smanjenja širenja infekcije svi bliski kontakti oboljelog upućuju se u zdravstveni nadzor u karanteni/samoizolaciji.

Bliske kontakte koji su dio kolektiva u kojem je važno procijeniti proširenost infekcije ili rade s vulnerabilnom populacijom preporučljivo je testirati PCR testom ili brzim antigenskim testom unutar pet dana od izlaganja. Negativan rezultat testa nema utjecaja na trajanje karantene. Pozitivan rezultat testa zahtijeva obradu bliskih kontakata testirane osobe.

Bliski kontakti* podliježu zdravstvenom nadzoru u karanteni/samoizolaciji u trajanju od 10 dana od zadnjeg bliskog kontakta sa zaraženom osobom.

Ako su bolesnik i kontakti u zajedničkom kućanstvu bez mogućnosti izolacije bolesnika (npr. oboljelo dijete koje njeguju roditelji), kućni kontakti podliježu karanteni u trajanju od 10 dana od zadnjeg kontakta s oboljelom osobom. Ako su kontinuirano u bliskom kontaktu s bolesnikom, to podrazumijeva karantenu od 20 dana (10 dana trajanja zaraznosti bolesnika plus 10 dana karantene od posljednjeg dana zaraznosti bolesnika) od datuma obolijevanja bolesnika, pod uvjetom da bolesnik zadovolji uvjete za prekid izolacije nakon deset dana i da kontakti ne razviju simptome bolesti tijekom tog razdoblja što treba procijeniti izabrani liječnik primarne zdravstvene zaštite.

Izuzetno, ako se na temelju anamneze ili rezultata screening testa za nove varijante, posumnja da je bolesnik zaražen varijantom virusa s većim potencijalom širenja ili koja je antigeno različita od prevladavajućih varijanti (tzv. varijante koje izazivaju zabrinutost) karantena kontakata traje 14 dana od zadnjeg kontakta sa zaraženom osobom. Bliske kontakte osoba za koje se sekvenciranjem utvrdi da su zaraženi varijantom koja izaziva zabrinutost, treba testirati na SARS-CoV-2 zadnjeg dana karantene. Trenutno se to odnosi na tzv. brazilsku i južnoafričku varijantu virusa. 

Po završetku karantene nije potrebno testirati osobe ako ne razviju simptome (osim ako su imunokompromitirane i rade u zdravstvenim ustanovama i kod pružatelja socijalnih usluga smještaja i boravka za starije i teško bolesne odrasle osobe i osobe s invaliditetom, a u tu svrhu koristi se PCR test).

Imunokompromitirane osobe koje rade u zdravstvenim ustanovama i kod pružatelja socijalnih usluga smještaja i boravka za starije i teško bolesne odrasle osobe i osobe s invaliditetom, a koje tijekom karantene nisu razvile nijedan simptom bolesti COVID-19 (asimptomatski tijekom karantene), na svoje radno mjesto mogu se vratiti i prekinuti karantenu nakon provedenog testiranja 10. dana karantene i zaprimanja jednog negativnog rezultata testiranja. U tu svrhu koristi se PCR test.

Ako osobe u karanteni/samoizolaciji razviju simptome bolesti kompatibilne s bolesti COVID-19, treba ih testirati na SARS-CoV-2. U očekivanju rezultata testiranja treba ih tretirati kao oboljele od COVID-19. U tu svrhu može se koristiti brzi antigenski test ili PCR test.

* Bliski kontakt se u svrhu zdravstvenog nadzora u karanteni/samoizolaciji definira kao:

  • dijeljenje kućanstva s bolesnikom
  • izravan tjelesni kontakt s oboljelim od bolesti COVID-19
  • nezaštićen izravni kontakt s infektivnim izlučevinama oboljelog od bolesti COVID-19 (dodirivanje korištenih maramica golom rukom ili npr. ako se bolesnik iskašlje u osobu)
  • kontakt licem u lice s oboljelim od bolesti COVID-19 na udaljenosti manjoj od dva metra u trajanju duljem od 15 minuta
  • boravak u zatvorenom prostoru (npr. učionica, soba za sastanke, čekaonica u zdravstvenoj ustanovi itd.) s oboljelim od bolesti COVID-19 na udaljenosti manjoj od dva metra u trajanju duljem od 15 minuta – boravak u zatvorenom prostoru na udaljenosti većoj od dva metra može predstavljati bliski kontakt, ovisno o tome ima li bolesnik simptome, o nošenju maski, o ventilaciji prostorije… svaki pojedinačni kontakt u zatvorenom prostoru treba individualno procijeniti
  • zdravstveni radnik ili druga osoba koja pruža izravnu njegu oboljelom od bolesti COVID-19 ili laboratorijsko osoblje koje rukuje s uzorcima oboljelog bez korištenja preporučene osobne zaštitne opreme (OZO) ili ako je došlo do propusta u korištenju OZO-a
  • kontakt u zrakoplovu ili drugom prijevoznom sredstvu s bolesnikom dva mjesta ispred, iza ili sa strane; suputnici ili osobe koje skrbe o bolesniku tijekom putovanja; osoblje koje je posluživalo u dijelu zrakoplova u kojem sjedi bolesnik (ako težina kliničke slike ili kretanje bolesnika upućuje na izloženost većeg broja putnika, bliskim kontaktima se mogu smatrati putnici cijelog odjeljka ili cijelog zrakoplova).

Potrebno je naglasiti da svaka specifična situacija zahtijeva individualnu epidemiološku procjenu rizika i da se postupanje može razlikovati od preporuka ako postoji medicinsko opravdanje.

Osoba ne podliježe zdravstvenom nadzoru u karanteni/samoizolaciji ako je:

  • imala laboratorijski potvrđen COVID-19 (PCR testom ili antigenskim testom) u posljednjih šet smjeseci i bili su ispunjeni uvjeti za prekid izolacije
  • na temelju jasne epidemiološke anamneze i kliničke slike klasificirana kao vjerojatan slučaj COVID-19 (npr. ukućan koji živi s laboratorijski potvrđenim bolesnikom koji je tijekom karantene razvio karakteristične simptome bolesti) u posljednjih šest mjeseci i bili su ispunjeni uvjeti za prekid izolacije.
  • prije više od 14 dana, a manje od šest mjeseci primila drugu dozu COVID-19 cjepiva. S obzirom na to da cijepljenje ne sprječava u potpunosti mogućnost asimptomatske infekcije i prijenos infekcije putem cijepljene osobe, cijepljene osobe koje ostvare bliski kontakt s bolesnikom moraju se slijedeća dva tjedna od tog kontakta strogo pridržavati mjera za smanjenje prijenosa kapljičnih infekcija. Osobito ako su zaposleni u zdravstvenoj ustanovi ili domu za starije osobe, cijepljeni kontakti moraju konzistentno i bez iznimke koristiti FFP2 masku bez ventila, održavati fizički razmak u najvećoj mogućoj mjeri i voditi brigu o strogoj higijeni ruku radi sprječavanja mogućeg prijenosa infekcije na pacijente, korisnike domova i kolege. Cijepljeni bliski kontakti oboljeloga tijekom dva tjedna nakon kontakta ne smiju sudjelovati u zajedničkim aktivnostima pri kojima se skida maska (npr. zajedničko ispijanje kave ili gablec u sobi za odmor ili blagovaonici). Ako se u tom razdoblju pojave simptomi treba se podvrgnuti izolaciji i procijeniti radi li se o COVID-19, uključujući upućivanje na testiranje na SARS-CoV-2. Izuzetak su bliski kontakti osoba za koje se na temelju epidemiološke anamneze ili screening testa na varijante SARS-CoV-2 posumnja da su zaražene varijantom virusa protiv koje su postojeća cjepiva bitno niže učinkovitosti. Trenutno je to tzv. Južnoafrička varijanta.

  2. Prioritetne skupine za testiranje su: 

2.1. Sve simptomatske osobe sa postavljenom kliničkom sumnjom na COVID-19

U uvjetima dostatnih kapaciteta testiranja sve simptomatske osobe šalju se na testiranje. Osobu sa simptomima u koje se postavi indikacija za testiranje na COVID-19 treba staviti u izolaciju do pristizanja nalaza. Bliski kontakti takve osobe također ostaju u karanteni, naročito obiteljski kontakti i kontakti s posla ako su zdravstveni djelatnici i djelatnici u domovima, do prispjeća nalaza. U slučaju pozitivnog nalaza, oboljela osoba ostaje u izolaciji sve do ispunjenja kriterija za završetak izolacije (vidjeti točku 3.), a njezini bliski kontakti u karanteni (vidjeti točku 1.). 

2.2. Asimptomatske osobe

Pri testiranju asimptomatskih osoba prednost treba dati osobama koje rade u zdravstvenom sustavu, osobito u bolnicama te kod pružatelja socijalnih usluga smještaja i boravka za starije i teško bolesne odrasle osobe i osobe s invaliditetom, prema epidemiološkim indikacijama.

a) Djelatnici zdravstvenih ustanova i djelatnici kod pružatelja socijalnih usluga smještaja i boravka za starije i teško bolesne odrasle osobe i osobe s invaliditetom prije povratka na posao, a na temelju trijaže (npr. anamnestički podaci o postojanju simptoma kompatibilnih s COVID-19, o boravku u zemlji/području s visokom incidencijom bolesti, o sudjelovanju na većim okupljanjima na kojima se nisu poštivale mjere za sprječavanje širenja kapljičnih infekcija; sve to unazad 14 dana)

Mjere vezane uz djelatnike domova detaljnije su razrađene u Uputama za sprječavanje i suzbijanje epidemije bolesti COVID-19 za pružatelje socijalnih usluga u sustavu socijalne skrbi.

Isti uvjeti se primjenjuju na učenike i studente na praksi u ovim ustanovama.

b) Bolesnici u kojih se planira hospitalizacija kao i bolesnici u kojih se planira provođenje dijagnostičko-terapijskih postupaka koji generiraju aerosol u specijalističko-konzilijarnoj ili bolničkoj zdravstvenoj zaštiti. Dodatno, i drugi bolesnici koji zahtijevaju medicinsku skrb, ali samo ako se na temelju trijaže procijeni visoki rizik izloženosti infekciji. Zbog nemogućnosti provođenja PCR dijagnostike u zadanim rokovima kod svih pacijenata, zdravstvene ustanove ne mogu uvjetovati primitak pacijenata negativnim PCR testom koji nije stariji od 48 sati, osobito ako je dijagnostički ili terapijski zahvat hitan ili odgoda može uzrokovati pogoršanje zdravstvenog stanja pacijenta (ovakvi su zahtjevi bolnica osobito problematični kod hospitalizacije nakon vikenda, neradnih dana i sl.). Ako zdravstvena ustanova ima PCR dijagnostiku SARS-CoV-2, treba osigurati obavljanje dijagnostike takvim pacijentima u svojoj ustanovi, da se izbjegne opterećivanje sustava temeljenog na uputnicama izabranog liječnika.

c) Bliski kontakti osoba oboljelih od COVID-19 u sklopu epidemiološke obrade kao protuepidemijska mjera, posebice djeca koja su smještena u učeničkim domovima, pohađaju dječji vrtić ili školu kao i studenti smješteni u studentskim domovima kada o rezultatu ovisi postupanje s cijelom skupinom (vidjeti ranije).

d) Imunokompromitirane osobe koje rade u zdravstvenim ustanovama i kod pružatelja socijalnih usluga smještaja i boravka za starije i teško bolesne odrasle osobe i osobe s invaliditetom, na kraju karantene, a prije povratka na posao.

Ako je osoba unazad šest mjeseci imala laboratorijski potvrđenu bolest COVID-19; ili ako je unazad šest mjeseci, a prije minimalno 14 dana primila drugu dozu cjepiva protiv COVID-19 (u slučaju J&J cjepiva, dovoljna je jedna doza); nije potrebno testiranje prema gore navedenim indikacijama ako nema jasne simptome bolesti.

Uputnice za PCR testiranje učenika i studenata na praksi u zdravstvenim ustanovama i u socijalnoj skrbi izdaje nadležni liječnik školske medicine, učenika i studenata u učeničkim/studentskim domovima izdaje nadležni liječnik školske medicine ili izabrani liječnik te učenika i studenata kod drugih indikacija izdaje nadležni liječnik školske medicine (primjerice kod grupiranja bolesti u školi/ustanovi) ili izabrani liječnik.

Potrebno je naglasiti da svaka specifična situacija zahtijeva individualnu epidemiološku procjenu i da se postupanje može razlikovati od preporuka ako postoji medicinsko opravdanje.

3. Kriteriji za završetak izolacije oboljelih od bolesti COVID-19

Ove preporuke temelje se na postojećim spoznajama o trajanju zaraznosti osoba s virusom SARS-CoV-21 i podložne su promjeni. Podaci za donošenje odluke o prekidu izolacije su datum pojave prvih simptoma i znakova bolesti i njihovo trajanje,odnosno datum testiranja (uzimanja uzorka) na SARS-CoV-2, ovisno o tome radi li se o simptomatskoj ili asimptomatskoj infekciji virusom SARS-CoV-2.

Prekid izolacije se prvenstveno temelji na kliničkoj slici i proteku vremena od početka bolesti, a iznimno na rezultatima testiranja.

I.) Asimptomatski bolesnik s COVID-19

Za asimptomatske slučajeve COVID-19 završetak izolacije preporučuje se 10 dana nakon prvog pozitivnog testa/uzimanja uzorka na SARS-CoV-2, uz uvjet da tijekom tog razdoblja nisu razvili nikakve simptome bolesti. U slučaju razvoja simptoma, koriste se kriteriji za simptomatske bolesnike, pri čemu je referentna točka datum pojave simptoma.

II.) Simptomatski bolesnik COVID-19 s blagom ili umjerenom kliničkom slikom, koji nije imunokompromitiran

Završetak izolacije simptomatskog bolesnika blagom ili umjerenom kliničkom slikom COVID-19, koji nije imunokompromitiran preporučuje se ako su zadovoljeni sljedeći kriteriji:

  • najmanje tri uzastopna dana bolesnik je afebrilan bez upotrebe antipiretika i ima značajno poboljšanje (smanjenje) drugih simptoma2 COVID-19
  • I prošlo je najmanje 10 dana od prvog dana bolesti 


III.) Simptomatski bolesnik s COVID-19 s teškom kliničkom slikom koji nije imunokompromitiran

Završetak izolacije simptomatskog bolesnika s COVID-19 s teškom kliničkom slikom koja zahtijeva intenzivnu skrb, preporučuje se ako su zadovoljeni sljedeći kriteriji::

  • najmanje tri uzastopna dana bolesnik je afebrilan bez upotrebe antipiretika i značajno poboljšanje simptoma2 bolesti COVID-19
  • I prošlo je najmanje 20 dana od prvog dana bolesti

IV.) Teško imunokompromitirani bolesnik (npr. oboljeli od maligne bolesti na kemoterapiji, osobe koja duže razdoblje primaju visoke doze kortikosteroida (npr. prednizona > 20 mg/dan duže od 14 dana)/imunosupresivnih lijekova zbog svoje osnovne dijagnoze, primatelj transplantiranog organa/tkiva, osoba s HIV infekcijom i niskim vrijednostima CD4 limfocita (<200) ili drugim oblikom imunodeficijencije). Završetak izolacije preporučuje se ako su zadovoljeni sljedeći kriteriji:

  • najmanje tri uzastopna dana bolesnik je afebrilan bez upotrebe antipiretika
  • značajno poboljšanje simptoma2 bolesti COVID-19
  • I prošlo je najmanje 20 dana od početka simptoma bolesti

ILI 

osoba ima dva uzastopna negativna rezultata brisa RT-PCR testiranja na SARS-CoV-2 s razmakom od minimalno 24 sata, s time da je brvi bris uzet najmanje deset dana od početka bolesti i nakon što je bolesnik tri uzastopna dana afebrilan.

V. Za korisnike domova za starije i teško bolesne odrasle osobe i osobe s invaliditetom primjenjuju se Upute za sprječavanje i suzbijanje epidemije COVID19 za pružatelje socijalne usluge smještaja za starije osobe i osobe s invaliditetom u sustavu socijalne skrbi.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 

1 Prema njima osobe zaražene virusom SARS-CoV-2 najzaraznije su dan-dva prije pojave simptoma i u prvim danima bolesti, pri čemu se većina sekundarnih slučajeva zarazi u kontaktu s prvooboljelom osobom unutar prvih pet dana od pojave simptoma. Do sada još nije uspješno izoliran vijabilan
virus iz uzoraka gornjih dišnih puteva nakon drugog tjedna bolesti, unatoč pozitivnom PCR nalazu.
Molekularna PCR metoda detektira virusnu nukleinsku kiselinu koja ne korelira uvijek s prisutnošću vijabilnog virusa u organizmu.
2 Određeni simptomi poput kašlja i anosmije mogu trajati tjednima nakon što bolesnik prestane biti zarazan za okolinu.

VIRTUALNA MOBILNOST U RUMUNJSKOJ OD 22. DO 26. OŽUJKA 2021. -

Prvi dan pete mobilnosti Erasmus+ projekta "My Culture – Your Culture – Our Culture"  počeo je zahvalom domaćina - profesorice Nicolle Amariei, koordinatorice rumunjske škole, svim koordinatorima ovoga projekta zemalja koje sudjeluju u projektu - Turskoj, Grčkoj, Portugalu, Italiji te Hrvatskoj. Zbog pandemije korone ovo je prva virtualna mobilnost koja je organizirana preko platforme Zoom na kojoj je sudjelovalo ukupno 229 profesora i učenika. Na samom početku učenici su imali priliku poslušati himne svih zemalja te pogledati videa zahvale i impresija rumunjskih učenika koji su sudjelovali na prethodnim mobilnostima. Zatim su se predstavili svi učenici koji sudjeluju u ovoj mobilnosti. Nakon toga su učenici domaćini prezentacijom predstavili svoju zemlju Rumunjsku te kulturne znamenitosti kao što su dvorac Paleš i Bran, mistični dvorac grofa Drakule, rumunjski parlament. Zatim su odigrali kahoot kviz o poznavanju Rumunjske u kojemu je naša učenica Karla Paušić. osvojila 1. mj., a Stjepan Ćavar 2. mjesto. U ovu je mobilnost bilo uključeno 28 učenika i 13 profesora Ekonomske škole Požega, a koordinatorica je naše škole bila Jelena Kovačević, savjetnica i profesorica engleskoga jezika.

Screenshot 1

Video o sudionicima tima iz Ekonomske škole Požege možete vidjeti na: OVOJ poveznici.

Drugi su dan učenici iznosili svoje impresije o važnosti glazbe u njihovu životu jer je tema ove mobilnosti bila glazba. Zatim je svaka zemlja predstavila svoje lokalne glazbenike. Tako su upoznali rumunjske glazbenike Georgea Enescua, Gheorghea Zamfira, Cipriana Porumbescua, Romantea,  Mariju Tanase, Dinu Lipattijja, rumunjski rock te grupu The Madrigals,  turske Talipa Ozkana i Asika Veysela Satiroglua, grčke Mikisa Theodorakisa i Vasilisa Tsitsanisa, talijanskoga Domenica Modugnoa, portugalski glazbeni žanr fado pjevačice Marize te hrvatske glazbenike iz požeškog kraja: Juricu Leikauffa iz Parnog valjka, Veljka Valentina Škorvagu, Ivanu Kindl, Vesnu Pisarović, Dinu Jelusića, grupe Bekrije i Big Band Požega te bećarac kao nematerijalnu hrvatsku narodnu baštinu. Za kraj su učenici pjevali/svirali svoju tradicionalnu glazbu.

Treći je dan počeo igrom za učenike u kojoj su morali prepoznati pjesme koje su slušali, a zastupljeni su bili trenutni glazbeni hitovi. Nakon toga su učenici putem prezentacije upoznati s ljepotama Rumunjske i ponovno su odigrali kahoot kviz poznavanja viđenoga gdje je opet naših dvoje učenika osvojilo 1. mjesto, ovaj put u paru David Draguljić i Matea Ticl. Zatim su učenici dobili zadatak odabrati pjesmu svoje zemlje koja najbolje govori o njihovom emocionalnom stanju za vrijeme pandemije te pripremiti prijevod i pojašnjenje svoga odabira. Za to su se vrijeme nastavnici upoznavali s novim nastavnicima u projektu.Screenshot 343

Četvrti su nas dan domaćini upoznali sa svojim tradicionalnim rumunjskim instrumentima kao što su kaval, flauta, panflute, ocarina, cimbal, bucium, buhai, tilinca i trumpet violina. Potaknuti i obogaćeni različitim zvukovima nekoliko je učenika predstavilo svoj glazbeni talent, a među njima i naša Korina Kitanović. Nakon ovih nastupa, učenici su bili podijeljeni u međunarodne grupe s novim zadatkom slaganja riječi određenih pjesama te su dobili zadatak izraditi suvenire ovoga Erasmus+ projekta.

Dio nastupa naše Korine možete vidjeti na OVOJ poveznici.

Posljednji, peti dan počeo je izložbom učeničkih radova te su nakon toga u alatu menti.com učenici ispisivali svoje impresije o ovoj mobilnosti i projektu.Screenshot 331

Prije završnog kahoot kviza o kulturnim postignućima ostvarenim tijekom ovog sastanka, gdje su i po treći put naši učenici pokazali odlično poznavanje rumunjske kulture jer je naša je učenica Korina osvojila 1. mjesto, imali smo priliku poslušati himnu našeg projekta, pjesmu za koju je tekst napisao naš profesor Robert Begić, a glazbu rumunjska učenica Andra F. Pjesmu su otpjevale i odsvirale rumunjske učenice.

Na samom kraju svi su profesori i učenici dobili mogućnost izraziti svoje viđenje cjelokupnog projekta. Bilo je lijepo čuti koliko su učenici tijekom ovih pet dana stekli samopouzdanja te su otvoreno progovorili o zahvalama na ovom projektu koji im je pružio nezaboravno iskustvo kojim su stekli nove prijatelje, upoznali drugu kulturu, razvili timski rad te poboljšali svoju komunikaciju na engleskom jeziku koristeći različite digitalne alate. Ovo su samo neke od izjava naših učenika:

Definitivno nešto što neću zaboraviti, bilo je zanimljivo, naučio sam puno toga i vidio puno novih lica. Nadam se da ovo neće biti posljednja mobilnost u kojoj sam imao priliku sudjelovati. (David D.)

Meni je bilo jako zanimljivo i interesantno. Sve je bilo vrlo organizirano, čak i više nego što sam očekivala, a također su svi sudionici bili divni. Drago mi je što sam sudjelovala u projektu te što sam upoznala nove ljude i naučila nešto novo o njihovoj tradiciji i kulturi. Nadam se da će biti još ovakvih projekata i da ćemo idućeg puta biti svi zajedno, naravno uživo. Nezaboravno iskustvo! (Tea G.)

Divno iskustvo koje neću zaboraviti. Profesori i učenici su bili divni, dosta stvari sam naučila. Voljela bih da se mobilnost odvijala uživo, ali ovo je ispalo jako zanimljivo. Sviđa mi se koliko su svi bili opušteni i prijateljski raspoloženi. Ovaj projekt nas čini jednom velikom obitelji. Drago mi je da sam upoznala vršnjake iz drugih država i proširila vidike u nekim stvarima. Zaista jedno zanimljivo i poučno iskustvo. (Dragana R.)

Sa suzama radosnicama oprostili su se uz nadu da će se jednom možda sresti u nekim boljim okolnostima, nakon pandemije. Nastavnici su nastavili razgovor s nadom da će se možda sresti uživo na idućoj, posljednjoj mobilnosti u Turskoj. 

POŽEGA - Grad Požega smjestio se u podnožju Požeške gore, te se dobar dio grada izgradio na njenim obroncima. Unatoč tome Požega je jedan od rijetkih gradova koji nemaju svoju planinarsku obilaznicu, a naslonjeni su na planinu za leđima. Planinari iz HPD Gojzerica Požega odlučili su stati tomu na kraj, pa su još prije 3 godine pokrenuli dugotrajan i zahtjevan proces legalizacije Požeške planinarske obilaznice. Cijeli ovaj proces vodi se u Hrvatskom planinarskom savezu, u Komisiji za planinarske putove koja je nadležna za to. 

DSC00306

Nada Banović, planinarska veteranka iz HPD Gojzerica Požega, dugogodišnja suradnica HPS-a za planinarske putove, najzaslužnija je za trasiranje, određivanje obilaznih točaka i dužine staze. Cijeli proces oko prijavljivanja ove obilaznice je mukotrpan i dug, te je do sada napravljen veliki posao. U prethodnim godinama odrađene su sve administrativne predradnje i pripreme, a zatim su određene obilazne točke i trasa obilaznice.
 
DSC00290
 - Obilaznica obuhvaća postojeće već planinarske staze, te neke nove koje treba markirati kako bi se povezale u jedinstvenu obilaznicu. Planinari i markacisti HPD Gojzerica Požega danas su pregazili obilaznicu u njenoj punoj dužini od 34 km i snimili GPS trag, koji je jedan od preduvjeta za prijavljivanje obilaznice. Osim toga snimili su svih 6 obilaznih točaka, koje se trebaju naći u tiskanom dnevniku Požeške planinarske obilaznice. Tiskano izdanje planinarskog dnevnika služiti će planinarima, kao dokaz o obilasku ovu prelijepe i ne baš lagane obilaznice. Planinarska obilaznica uglavnom će se obilaziti etapno, dokazujući fotografijom svaku prijeđenu točku ili u komadu kako su oni to danas napravili. Svi koji prehodaju ovu obilaznicu biti će obogaćeni priznanjem, vlastitim zadovoljstvom i prekrasnim sjećanjima na naš prelijepi barokni grad. Ovaj vid prelaženja raznih planinarskih obilaznica, danas je jako raširen među planinarima. Otvaranje ove obilaznice, ne samo da će poboljšati turističku ponudu našeg grada, već će u grad dovesti neke nove putnike - istakao je Višeslav Turković, predsjednik HPD Gojzerica Požega.DSC00271
DSC00263DSC00262

POŽEGA - Gradska knjižnica Požega, osim što su njezini djelatnici bili angažirani oko zahtjevnoga procesa preseljenja u novi, moderni i daleko veći prostor, stručne su službe te požeške kulturne ustanove, pod vodstvom ravnateljice Aleksandre Šutalo, radille odgovorno i na prijavi projekata u sklopu natječaja za javne potrebe u kulturi u 2021. godini Ministarstva kulture i medija RH. Požeškoj je gradskoj knjižnici kroz odobrene projekte, koje donosimo u nastavku, za tu svrhu Ministarstvo ukupno odobrilo 305.000 kuna.

Nabava knjižne i neknjižne građe 250.000 kn

Tekući izdaci Matične službe 20.000 kn

Program Povijest čitanja u Požegi - Na razmeđu stoljeća - 6.000 kn

Opis programa: 

Projektom se kroz digitalizaciju najvrjednije, jedinstvene i najreprezentativnije knjižne građe iz fonda zavičajne zbirke Possegana, kao i iz fundusa požeškog Gradskog muzeja i Državnog arhiva Odjela u Požegi, ali i kulturnih ustanova izvan Požege koje čuvaju građu vezanu uz zavičajnu povijest Požege i okolice, želi prikazati život i djela znamenitih Požežana, kao i utjecaj koji su imali na stvaranje i oblikovanje kulturnog, društvenog i političkog života svog zavičaja, ali i cijele domovine u razdoblju od pojave ilirskog pokreta i hrvatskog narodnog preporoda pa sve do suvremenog doba.
Naglasak je na životu i djelima onih zavičajnika koji su svoje stvaralaštvo temeljili na pisanoj riječi i kojima je požeška knjižnica predstavljala okupljalište, čuvaricu i rasadište ideja koje su mijenjale život grada u određenom povijesnom razdoblju.
Digitalizacijom će se, kroz projekt, izvorna građa zaštititi, pristup znanju pojednostaviti, a šira zajednica dobiva mogućnost pratiti povijest i razvoj svoga zavičaja u kontekstu pisane riječi i stvaralaštva znamenitih zavičajnika.
Prva faza projekta obuhvatila je povijesno razdoblje od tridesetih do osamdesetih godina   19. st., odnosno vrijeme ilirskog pokreta i hrvatskog narodnog preporoda, te doprinos znamenitih Požežana očuvanju nacionalnog identiteta i jezika.
Druga faza projekta obuhvaća dokumente zavičajne kulturne povijesti od druge polovice    19. st. do Prvog svjetskog rata. Odabranim dokumentima predstavlja se uloga zavičajnika Julija Kempfa, Franje Cirakija i Dragutina Lermana u borbi protiv mađarizacije i germanizacije kao i njihov doprinos u vraćanju hrvatske riječi i promociji nacionalnog identiteta kroz književno stvaralaštvo, kulturna druženja uz ples i pjesmu te prigodna predavanja.

Stručni skup Nova zgrada, nova knjižnica - 10.000 kn

Narodne knjižnice danas zbog prostornih problema često nisu u mogućnosti zadovoljiti informacijske i kulturne zahtjeve suvremenih korisnika koje su znatno zahtjevnije nego u prethodnim razdobljima. Suvremeni korisnik želi suvremenu knjižnicu koja će mu omogućiti adekvatan prostor za boravak i slobodno vrijeme, prostor za učenje i informatičko-istraživački prostor gdje su mu dostupni svi izvori podataka; bilo da se radi o staroj knjizi ili o jedinici e-građe.

Gradska knjižnica Požega je slučaj adaptacije stare zgrade na koju se dograđuje novi dio što čini vizualno atraktivnu zgradu koja se sastoji od dva dijela koja čine jednu cjelinu: adaptirana stara zgrada sagrađena na početku 20. stoljeća (ulični dio) i dograđeni dvorišni dio primjer koji je primjer suvremene arhitekture prepoznatljiv po staklenom pokrovu knjižničnog trga.

Zbog novih prostornih uvjeta i rješenja, knjižnica u Požegi konačno može ponuditi uslugu za 21. stoljeće i predstaviti iskorak u knjižničarstvu koji pomiruje tradicionalno i digitalno.

Stručnim skupom bi se prikazao primjer knjižnice u Požegi koji može poslužiti kao motivacija i primjer i drugim investicijama.

Stručni skup Nova zgrada, nova knjižnica će na primjeru investicije u Požegi pokazati izvrstan primjer spoja zaštićene zgrade i moderne dogradnje što je javna potreba u kulturi budući da ima još puno potreba za sličnim investicijama. S druge strane, stručni skup će pokazati što kako nova zgrada može doprinijeti ustroju i organizaciji nove knjižnice usklađene potrebama suvremenog korisnika. 

Biti umirovljenik - 2.000 kn

Biti informatički i informacijski pismen danas se podrazumijeva. Osobe treće životne dobi našle su se u nezavidnoj situaciji. Nisu imali mogućnosti informatički se obrazovati, a moraju se snaći u informatičkom svijetu koji postaje neizbježan. Važnu ulogu u ovome procesu informatičko-informacijske edukacije za umirovljenike prepoznala je Knjižnica Požega i u svoje usluge uvodi besplatnu edukaciju za umirovljenike s ciljem unapređenja kvalitete života i prevencije socijalne isključenosti. Prepoznala je važnost uloge umirovljenika u svom procesu knjižničnih usluga koje podrazumijevaju cjeloživotno učenje, poticanje čitanja, provođenje kvalitetnog slobodnog vremena i druženje. Umirovljenike se mora i treba poticati, društveno angažirati i stalno ukazivati na važnost praćenja svih suvremenih tehnologija koje će im olakšati život. Informatička pismenost ujedno je i informacijska pismenost koja je u današnje vrijeme neophodna za služenje između ostaloga i knjižničnim uslugama.

Probudi me! - 10.000 kn

Program PROBUDI ME! želimo pokrenuti povodom otvorenja nove zgrade knjižnice u Požegi s ciljem pokretanja književne manifestacije koja promovira pjesništvo na dosad neviđen način i koja bi bila dio novog identiteta nove knjižnice. Dodatno, cilj programa je educirati i promovirati mlade interprete poezije. U programu mogu sudjelovati svi građani RH mlađi od 30 godina, a sastoji se od 4 faze (prijave, bodovanje i selekcija, edukacija, manifestacija).

Program ima tendenciju biti redoviti godišnji program prepoznat na nacionalnoj razini koji bi se održavao na dvije razine: uživo i online.

Program Probudi me!, baš kao što je Cesarić u „Pjesmi mrtvog pjesnika poželio“, vraća u život zaboravljene pjesme i pjesnike. Kroz program recitatori/kandidati dobivaju edukaciju o scenskom nastupu, publika dobiva kvalitetan događaj, a nepravedno zapostavljeni pjesnici dobivaju zasluženu promociju.

Umjetnik u meni - 5.000 kn

Program Umjetnik u meni – likovne radionice za srednjoškolce Gradska knjižnica Požega želi uvesti za srednjoškolce koji pokazuju sklonost i interes prema umjetničkom području s ciljem daljnjeg razvoja uz mentoriranje akademske kiparice te mogućeg poticaja za nastavak akademskog školovanja na području umjetničkih studija.

Program podrazumijeva organizaciju 8 likovnih radionica za srednjoškolce sa stručnim vodstvom i organizaciju izložbe radova Umjetnik u meni.

Radionice vodi akademska kiparica s pedagoškom kompetencijama Tatjana Kostanjević.

Nakon ciklusa radionica, organizira se izložba u Gradskoj knjižnici Požega s ciljem promidžbe aktivnosti i popularizacije umjetnosti.

Kroz ovaj program srednjoškolci će dobiti dodatnu edukaciju koja moja može pomoći razvoju njihovih umjetničkih afiniteta te profesionalnom usmjeravanju.

Knjiga svaki dan, 2021. - 2.000 kn

Knjiga svaki dan je program koji Gradska knjižnica Požega organizira od 2014. godine, a od 2017. godine podržava ga i Ministarstvo kulture. Tendencija je nastaviti program s obzirom na ispunjene ciljeve i jako dobre rezultate programa. Program podrazumijeva: fotonatječaj, fotoradionicu za mlade, izložbu fotografija i međuknjižničnu suradnju. Na javno raspisani natječaj javljaju se autori iz cijele Hrvatske. Tema fotonatječaja je uvijek vezana uz knjigu i čitanje. Prosudbeno povjerenstvo bira pobjednike natječaja i odlučuje o izboru fotografija za izložbu koja se uvijek postavlja uz program Noći knjige. Fotoradionicom se želi među mladima potaći interes za fotografiranjem i čitanjem. Međuknjižnična suradnja očituje se u gostovanjima izložbe u drugim knjižnicama u Hrvatskoj.

U Požeško-slavonskoj županiji trenutno je aktivno 96 slučajeva zaraze korona virusom (COVID-19), 80 osoba nalazi se u kućnoj izolaciji, a 16 osoba je hospitalizirano. U samoizolaciji se nalazi 356 osoba, a ukupno je testirano 33839 osoba. Na posljednjem testiranju obrađen je 181 uzorak, od kojih je 9 pozitivnih. 

Preporuke i upute Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo za osobe koje prelaze državnu granicu Republike Hrvatske.

Zbog trenutne situacije na području županije, od 03. srpnja ponovno je aktivirana COVID ambulanta u Požegi, na adresi Matije Gupca 10. Kontaktni broj ambulante: 095/340-0019

Sve Odluke Stožera civilne zaštite Republike Hrvatske.

Sve upute i preporuke Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo.

Pridržavanje svih dosad donesenih mjera i uputa je od ključne važnosti jer odgovornim ponašanjem možemo smanjiti širenje zaraze korona virusa. Svatko mora biti svjestan odgovornosti za vlastito zdravlje, zdravlje obitelji i sugrađana.

Sve informacije vezane uz korona virus možete pronaći na internetskim stranicama Ravnateljstva civilne zaštite MUP-a RH, Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo i jedinstvenoj web stranici www.koronavirus.hr

Pripravnost epidemiološke službe 098/9829-204

Noćas, u dva ujutro, satove koji se ne ažuriraju samostalno moramo pomaknuti za jedan sat unaprijed, čime smo "izgubili" jedan sat i imamo za spavanje jedan sat manje. Mobiteli se ažuriraju sami, pa će vam to u kući možda biti jedini uređaj koji pokazuje točno vrijeme. 

S ljetnim računanjem vremena sunce će kasnije izlaziti, ali će kasnije i zalaziti zbog čega će dani imati više svjetla u popodnevnim satima. U nedjelju će izaći u 6:47, a zaći u 19:21.

Sat se pomiče i dalje u cijeloj EU i naravno u Hrvatskoj, a ne pomiču ga Island, Rusija i Bjelorusija. Osim u Europi, sat se u trenutno pomiče u većini sjeverne i srednje Amerike. Europska unija prošle godine donijela je odluku kako će se ukinuti prelasci s ljetnog za zimsko vrijeme i obrnuto, a rok za ukidanje je pomaknut s 2019. godine i još nije sasvim sigurno hoće li zadnje pomicanje sata u EU biti ove ili sljedeće godine. Još jedna odluka Europe u kojoj nezna da li bi "kakila i piškila", a sva velika odlučnost pokazala se i kod nabave cjepiva i cijepljkenja, pa je onda problem sa pomicanjem sata stavljen pod tepih. Hrvatska se mora još odlučiti hoće li ubuduće pratiti zimsko ili ljetno računanje vremena, ali ni to se nije dogodilo, pa je i to još nepoznanica za hrvatske građane.