
Lana
Zajednička radionica OŠ Julija Kempfa i Obrtničke škole Požega ususret blagdanu sv. Nikole
POŽEGA - Protelog je tjedna u OŠ Julija Kempfa održana zanimljiva radionica. Učenici produženog boravka 1.b i 1.c razreda učiteljice Valentine Legac sudjelovali su na radionici šivanja čizmice sv. Nikoli pod vodstvom profesorica Katarine Bajt i Vere Tomić Žager s Obrtničke škole. U pomoć su im priskočile maturantice, modne tehničarke i krojačice. U blagdanskom duhu i divnoj suradnji dviju škola veselo iščekujemo svetog Nikolu.
Položeni vijenci na Bazi Papuk u sjećanje na jedanaestoricu vitezova
PAPUK - Tradicionalno se na Bazi Papuk 2. prosinca polažu vijenci i zapale svijeće kako bi se prisjetili 1991. godine i jedanaestoricu vitezova koji su svoj život dali za Domovinu. Tog dana u poslijepodnevnim satima, snage protivnika dolaze s područja Slatinskog Drenovca i postavljaju zasjedu na prostoru između sadašnjeg spomen obilježja i objekta Radio relejnog centra. U dobro organiziranu zasjedu dočekale su našu kolonu motornih vozila koja je dolazila iz smjera Velike. U teretnom motornom vozilu logistike TAM bili su Ivica Zlomislić, Branko Peći, Damir Pišmiš i Tomo Perić, u prvom vozilu pinzgauer Davor Dragić djelatnik zapovjedništva 123. brigade i vojni policajci Vinko Tomašević i Tomislav Pranjković, u drugom vozilu Pinzgauer dva pripadnika odreda veze iz Samobora Anđelko Tule i Tomislav Vužić -Mohenski, dok su iz suprotnog smjera s položaja objekta Radio relejnog centra prema Velikoj krenuli u osobnom motornom vozilu zastava 55 Tade Nikić, djelatnik zapovjedništva 123. brigade i Jozo Koutni, zamjenik zapovjednika 1. bojne 123. Nažalost svi pripadnici izgubili su život u toj zasjedi.
Na Trgu Svetog Trojstva u Požegi 5. prosinca 1991. održana je velika komemoracija za poginule pripadnike na kojoj se u suzama obratio zapovjednik 123. brigade Miljenko Crnjac.
”Vaša imena bit će trajno zapisana u 123. brigadi ZNG kao imena ljudi koji su vlastitom krvlju pisali stranice svijetle i ponosne hrvatske povijesti. Ovi Hrvatski sokolovi bili su, oni su to danas, i bit će zauvijek primjer i ponos Hrvatske vojske. U ime gardista nad vašim mrtvim tijelima obećavam: Dok postoji i jedan živi hrvatski gardist u požeškoj brigadi Zbora narodne garde ova općina kao i svi njezini građani koje ste svojim životom branili bit će slobodna.”, rekao je general Crnjac. Obećanje je ispunjeno već za Božić 1991. godine kad je 123. brigada je u potpunosti oslobodila svoju općinu u okviru Operacije Papuk 91.
Danas su vijence položili i odali počast zajedničko izaslanstvo Koordinacije udruga proisteklih iz Domovinskog rata Požeško-slavonske županije, obitelji poginulih hrvatskih branitelja, veterani 63. samostalnog bataljuna te predstavnici svih udruga proisteklih iz domovinskog rata, zajedničko izaslanstvo roditelja poginulih pripadnika – Anđelko Tule i Tomislav Vužić-Mohenski, Udruge hrvatskih branitelja Domovinskog rata Odreda veze Glavnog stožera Hrvatske vojske – 40. pukovnije veze Glavnog stožera Hrvatske vojske čiji su pripadnici bili, te pripadnici sadašnje vojne postrojbe HV slijednice navedene ratne postrojbe, Zapovjedništva za kibernetički prostor Glavnog stožera Oružanih snaga Republike Hrvatske, koje predvodi umirovljeni brigadir Marko Perčinić. Vijenac su položili i izaslanik Predsjednika Republike Hrvatske, zamjenik načelnika Glavnog stožera Oružanih snaga Republike Hrvatske, general-pukovnik Siniša Jurković uz njega izaslanstvo Vojarne 123. brigade koje predvode zapovjednik vojarne brigadir Mile Valentić i zapovjednik Dočasničke škole „Damir Tomljanović Gavran“ brigadir Ivica Pejaković, izaslanik Predsjednika Hrvatskog sabora, predsjednik Odbora za ratne veterane u Hrvatskom saboru Josip Đakić, izaslanik Predsjednika Vlade te potpredsjednika Vlade i ministra hrvatskih branitelja, državni tajnik u Ministarstvu hrvatskih branitelja Darko Nekić.
Izaslanstvo Požeško-slavonske županije predvođeno županicom Antonijom Jozić te čelnici općina s područja županije, izaslanstvo Grada Požege predvođeno gradonačelnikom Željkom Glavićem, izaslanstvo Grada Pleternice s ogrankom Udruge dragovoljaca i veterana Domovinskog rata Pleternica predvođeno gradonačelnicom Marijom Šarić, izaslanstvo Grada Lipika, izaslanstvo Općine Kaptol koje je predvodio načelnik Mile Pavičić.Vijenac su položili i izaslanik Ravnateljstva policije, načelnik Policijske uprave požeško-slavonske Željko Grgić, izaslanstvo Parka prirode Papuk, Vatrogasna zajednica Požeško-slavonske županije, izaslanstvo županijske organizacija Domovinskog pokreta Požeško-slavonske županije, te Područna škola Tomo Perić Buk.
Počast su također odali trkači koji su krenuli s Trga hrvatskih branitelja u Velikoj, te su istrčali 12 kilometara za 11 vitezova kojih se na današnji dan prisjećamo. Trkači su iz Virovitice, Našica, Osijeka, Đakova, Nove Gradiške, Zagreba i Požege, a sve u organizaciji Atletskog kluba Požega. Prigodni tekst pročitao je Ivan Soldo, učenik četvrtog razreda Područne škole Tomo Perić Buk. Molitvu je predvodio Dražen Akmačić, župnik Župe sv. Augustina Biskupa Velika.
Nakon što je odana počast kod spomen obilježja na Bazi Papuk, svi su se uputili u Vatrogasni dom DVD-a Velika gdje su se obratili visoki uzvanici. S prigodnim riječima obratili su se županica Antonija Jozić, izaslanik Predsjednika Vlade te potpredsjednika Vlade i ministra hrvatskih branitelja, državni tajnik u Ministarstvu hrvatskih branitelja Darko Nekić, izaslanik Predsjednika Hrvatskog sabora, predsjednik Odbora za ratne veterane u Hrvatskom saboru Josip Đakić, te izaslanik Predsjednika Republike Hrvatske, zamjenik načelnika Glavnog stožera Oružanih snaga Republike Hrvatske, general-pukovnik Siniša Jurković.
Izvor: rva.hr
Najbolju sarmu 9. Sarmijade skuhala Marija Biondić iz Mihaljevaca
POŽEGA - Održana je 9. po redu Sarmijada, natjecanje u kuhanju sarme koje već dugi niz godina organizira Udruga Požeški čuvari baštine i tjednik Kronika požeško-slavonska. Hotel Grgin dol u Požegi danas je bio ispunjen finim aromama kuhane sarme, no ne samo one tradicionalne slavonske. Na stolovima se našlo čak 15 različitih vrsta sarmi, a one najbolje odabrao je stručni žiri. Ispred organizatora svima se na dolasku zahvalio Vladimir Protić, urednik tjednika Kronika i predsjednik Požeških čuvara baštine koji je naglasio kako i ove godine ima sarme u kiselom kupusu, u raštiki, ali i vegetarijanskih vrsta sarme koja oduševi svakog tko ju proba. - Ponovno smo se ovdje okupili slaveći našu kraljicu stola – sarmu, iz raznih krajeva. Sve nas je ovdje okupila sarma, bilo da volimo kuhati sarmu, a još više smo ljubitelji sarme kao specijaliteta. Ovo natjecanje smo i zamislili da damo više na značaju i podignemo na pijedestal upravo našu slavonsku sarmu, njegovanje slavonskih običaja i autohtone hrane, običaja naroda doseljenih u Slavoniju, te spasimo od zaborava stare običaje i jela. Sudeći po velikom broju natjecatelja i bogatim stolovima na kojima centralno mjesto zauzima sarma, u tome smo i uspjeli.
Stručni žiri osim najbolje sarme, nagradio je i najljepše uređeni stol, ali i najbolju domaćicu – osobu koja je najbolje prezentirala svoju sarmu.
Najboljom domaćicom koja je predstavila svoju sarmu proglašena je Vesna Mokri iz Ramanovaca.
Sve ekipe su se potrudila i uredile svoj stol u nekom od štiha tradicije, baštine i kulture svoga kraja. Ovdje je bilo zaista uloženo puno truda nekoliko dana prije da se sve pripremi, bilo je zaista uređenih stolova koji su i prosudbenu komisiju stavili u nedoumicu, koje proglasiti najljepšima. Najtradicionalniji, s posebno starim i autohtonim jelima od kojih je kao kraljica stola u središtu bila sarma. Najljepše uređen stol imao je Karlo Ristić iz Požege. Drugo mjesto pripalo je Kulturno umjetničkom društvu Bektež, a treće mjesto članovima HPD-a "Sokolovac" Požega.
Najbolju sarmu 9. Sarmijade imala je Marija Biondić iz Mihaljevaca, koja je oduševila žiri, a i sve ostale koji su probali sarmu. Drugo mjesto za skuhanu sarmu osvojila je ona od ekipe Hrvatskog planinarskog društva "Sokolovac" Požega i to sarma koju je pripremila Dragica Anić, a treće mjesto osvojila je Mirjana Ristić iz Požege.
Ova Sarmijada posebna je i po tome što je tijekom održavanja sniman prilog za novi projekt Hrvatske radiotelevizije čiji je voditelj Robert Knjaz, a novu emisiju gledat ćemo iduće godine u proljeće.
9. Sarmijada održana je pod pokroviteljstvom Požeško-slavonske županije, Grada Požege, TZ Grada Požege, uz glavnog sponzora vrijednih nagrada tvrtke Pevex d.d. Zagreb. Manifestaciju su sponzorirali vinarije: Krauthaker, Tandara, Enjingi, Branko Jakobović, Perak i Kutjevo d.d., te Agencija za marketing i izdavaštvo Kruna iz Požege.
Nije to samo bilo natjecanje, nego cjelodnevno druženje svih sudionika uz tamburašku glazbu grupe Darka Rodića, koji su svojom glazbom oduševili i sve povukli u tradicionalne bećarce i veliko slavonsko kolo koje se protezalo kroz cijeli Restoran Hotela Grgin Dol.
Edukativno studijsko putovanje vinara i vlasnika ugostiteljskih objekata iz Zlatne Slavonije u Sloveniju i Italiju
U organizaciji Turističke zajednice Požeško-slavonske županije, vinari i vlasnici ugostiteljskih objekata s područja Zlatne Slavonije sudjelovali su u trodnevnom edukativnom studijskom putovanju kroz vrhunske vinarije i primjere ugostiteljske ponude destinacije Goriška brda u Sloveniji i Collio u Italiji.
Putovanje im je pružilo priliku za učenje, razmjenu iskustava te upoznavanje enološke i gastronomske ponude te direktan razgovor s vlasnicima i voditeljima vinarija i restorana. Sudionici su imali priliku vidjeti poslovanje nekih od najrenomiranijih vinarija i restorana, istražujući različite aspekte proizvodnje vina i gastronomije, ali isto tako i primjere grešaka koje se u poslovanju čine te vidjeti njihove učinke s pozicije gosta.
Ključni cilj ovog studijskog putovanja bio je prijenos znanja i razmjena iskustava među vinarima i vlasnicima ugostiteljskih objekata koji su imali priliku upoznati se s primjerima dobre prakse.
Turistička zajednica Požeško-slavonske županije ističe važnost ovakvih inicijativa za daljnji razvoj enološkog i gastronomskog turizma, a što je i jedna od smjernica dokumenta Strateški i operativni plan razvoja održivog turizma Požeško-slavonske županije do 2030. godine (u donošenju). Sudionici su izrazili zadovoljstvo organizacijom te istaknuli da su stekli vrijedna iskustva kao i uvid u bolje vlastito pozicioniranje na tržištu. Ovo studijsko putovanje dio je edukativnih programa koji za cilj imaju podizanje kvalitete gastronomske ponude s naglaskom na unapređenje prezentacije lokalne eno gastronomije Zlatne Slavonije.
Gimnazijalci održali Knjigofilmastični tulum s(l)ova
POŽEGA - Tulum s(l)ova je spoj noćnih čitateljskih susreta u školskim knjižnicama i čitanja na javnim mjestima, ustanovama, udrugama i poduzećima. Namijenjen je učenicima 7. i 8. razreda osnovne škole te 1. i 2. razredima srednje škole, jer to je razdoblje života kada prestaju redovitije čitati. Zajednički je projekt poticanja čitanja naglas iz užitka Hrvatske mreže školskih knjižničara i Hrvatske udruge školskih knjižničara koji se od 2011. provodi u školskim knjižnicama u Hrvatskoj. Iz toga proizlaze ciljeva projekta – utjecati na pozitivan stav učenika prema čitanju, podići samopoštovanje učenika pomoću čitanja naglas iz užitka u lokalnoj zajednici i dati lokalnoj zajednici novu kulturnu aktivnost i uslugu – čitanje naglas.
Školske knjižnice sudjeluju u nacionalnom projektu kako bi popularizirale čitanje među djecom i mladima, a knjižnica Gimnazije Požega održala je svoj pod nazivom Knjigofilmastični tulum s(l)ova.
Požeški gimnazijalci su tako priredili pravi tulum popraćen crvenim tepihom i ukrasima koji podsjećaju na nekakvu filmsku dodjelu nagrada. Posebno je bila zanimljiva pokazna debata „Knjiga ili film?“ u kojoj su učenici na kraju ipak odabrali knjigu. Prije same ceremonije čitanja tekstova, proglasili su pobjednike natječaja za izradu plakata i fotografija prema motivu ekraniziranog romana.
Fotonatječaj:
- Marija Maglajić, Ponos i predrasude
- Marija Vidović, Gospodar prstenova
- Lana Radošić, Koliba
Digitalni plakat za film:
- Klara Safundžić, Krug
- Lana Miličević, Nestala
- Karla Paukner, Male žene
Likovni rad:
- Ana Paukner, Ono
- Marija Maglajić, Ponos i predrasude
- Patricija Musil, Šegrt Hlapić
Osim toga, učenici su imali i Kahoot kviz te escape room „Harry Potter“. Škola je posebno bila uređena u stilu svima znanog i uvelike voljenog Harry Pottera, pa smo tako mogli zapaziti znakove za Gringotts, Dumbledorov ured i još mnogo sitnih detalja koji su uljepšali ovogodišnji Tulum s(l)ova, ali i pokazali koliko se kreativnosti nalazi u Gimnaziji Požega.
Vrhunska vina, kanapei i carpaccio na slavonski način! Zlatna Slavonija spremna za gurmanski iskorak!
Poznati chef Branko Ognjenović pokazao je kako servirati slavonsku tradiciju u modernom ruhu, ali i u restoranima Požeško-slavonske županije ponuditi bolji izbor jela za ljude sa specifičnim prehrambenim potrebama
Požega, 16. studenog 2023. - Kako tradicionalna jela ne oteti zaboravu, ali ih prezentirati na moderan način, koja im vina pridružiti kako bi užitak bio maksimalan, a sve to uz poštivanje zero waste načela, okosnica je edukativnih radionica koje je poznati chef Branko Ognjenović održao za vlasnike restorana, kuhare i konobare u Požeško-slavonskoj županiji.
Ova gastro inicijativa dio je projekta „Zlatna Slavonija Eno & Gastro“, kojeg već dvije godine provodi Turistička zajednica Požeško-slavonske županije, s ciljem obogaćivanja ugostiteljske ponude Zlatne Slavonije, serviranja tradicije u modernom ruhu, ali i većeg izbora jela za one sa specifičnim prehrambenim potrebama.
„U restoranima danas imamo sve više upita za jela bez glutena ili laktoze, za veganskim i vegetarijanskim obrocima. Siguran sam da sada, zahvaljujući ovim radionicama, ugostitelji mogu puno lakše odgovoriti na takve zahtjeve gostiju, ali i kvalitetnije prezentirati raznolikost jela s lokalnim namirnicama te ih uvrstiti u ponude. S veseljem sam podijelio i ideje s vinarima što ponuditi u kušaonicama vina, a da nije riječ o klasičnim narescima“, kaže chef Branko Ognjenović, navodeći kremu od patlidžana, paštetu od graha, tortilje s pestom od bućinih koštica ili kremu od čvaraka kao neke od mogućnosti.
Chef Ognjenović svojim je bogatim iskustvom dao i doprinos najnovijem projektu Turističke zajednice Požeško-slavonske županije, osmislivši 12 recepata Halštatske kuhinje.
„Projekt Kreiranje novih turističkih programa u sklopu razvoja brenda „Doživi kulturu“ ima za cilj ponuditi mogućnost ugostiteljskim objektima na području naše županije diferencijaciju ponude u odnosu na okruženje te kvalitetno prezentirati kulturnu baštinu, raditi na njenom razvoju, zaštiti i održivosti. Sva jela chefa Ognjenovića temeljena su na znanstvenim zapisima nastalima istraživanjem arheoloških nalazišta iz željeznog doba na lokalitetima u okolici Kaptola“, rekla je direktorica Turističke zajednice Požeško-slavonske županije Maja Jakobović.
Izvor: TZ PSŽ, Foto: Karlo Hruškar i Štiglić Photo
Malena ARTina Michelle Malbašić zasjala na međunarodnom natjecanju u Pragu
POŽEGA / PRAG – Proteklog je vikenda održano međunarodno plesno natjecanje Fest Info Dance International u Pragu, a okupilo je 800 plesača iz 14 zemalja.
Svoj klub Scenski studio ARTina i svoj grad Požegu u Pragu je predstavljala mlada osmogodišnja plesačica Michelle Malbašić koja je u svojoj kategoriji osvojila drugo mjesto s koreografijom He loves me (not)?. Za ovo natjecanje pripremala ju je trenerica Kristina Novak.
Ova malena talentirana djevojčica dobila je priliku uživati u ljepotama magičnog Praga, posjetiti Pariški dvorac, Katedralu sv. Vida i Zlatnu ulicu, zaželiti želju na Karlovom mostu, popeti se na TV toranj Žižkov po kojemu puzaju skulpture beba, igrati se u najvećoj europskoj trgovini igračkama, uživati u tradicionalnoj češkoj kuhinji, pojesti Trdelnik i obaviti dobar shopping.
Naime, natjecanje je ovo koje se održava pod motom Travel, Dance, Compete, Repeat te je u programu koji traje 4 dana osim samog natjecanja uključen i obilazak grada domaćina uz stručnog vodiča i upoznavanje lokalnih običaja i kulture zemlje.
Ovo natjecanje održava se kroz godinu još i u Budimpešti, Beču, talijanskom Riminiju, španjolskom Lloret de Maru, Istanbulu i Parizu te je vrlo zanimljivo plesnim klubovima i organizacijama upravo zbog prilike da mladi plesači uz natjecanje vide i dožive nove gradove i zemlje što nisu uvijek u mogućnosti zbog rasporeda samih natjecanja.
Sljedeće što čeka ARTine je natjecanje na Međunarodnom festivalu kulture plesa 9. Zagreb Christmas Ball čiji je organizator poznati plesač, koreograf i plesni sudac Marko Ciboci.
Brojne medalje i nagrada za Best Talent osvojene u Pragu za Plesni studio Marine Mihelčić
POŽEGA - Plesni studio Marine Mihelčić proteklog je vikenda sudjelovao je na međunarodnom plesnom natjecanju u Pragu. DANCE FEST INFO PRAG 2023 okupio je oko 800 plesača iz 14 zemalja. Među njima našli su se 16 plesača i plesačica iz Nove Gradiške i 3 plesačice iz Požege iz ovog plesnog studija.
- Osvojiti nagradu na međunarodnom plesnom natjecanju u više plesnih kategorija bilo je nevjerojatno iskustvo koje ćemo zauvijek pamtiti. Sudjelovanje na takvom natjecanju predstavljalo je izazov bez premca, ali i priliku da pokažemo svoju strast prema plesu i profesionalizam u različitim plesnim kategorijama.
Pripreme za ovo natjecanje zahtijevale su ogroman trud, odricanje i predanost. Radili smo naporno kako bismo savladali različite plesne stilove i tehnike. Timski duh i zajedništvo među članovima plesnog studija bili su ključni za postizanje uspjeha u različitim kategorijama. Svaka kategorija je zahtijevala posebnu pripremu i težak rad, ali naša predanost i strast prema plesu motivirale su nas da pružimo najbolje od sebe.
Na samom natjecanju, osjećaji treme i uzbuđenja bili su nevjerojatni. Natjecali smo se protiv vrhunskih plesača iz različitih dijelova svijeta, što je dodatno povećalo izazov. Međutim, kada smo stali na pozornicu i započeli izvoditi svoje koreografije, sva nervoza je nestala, a fokus je bio isključivo na plesu.
Osvojiti nagradu na međunarodnom natjecanju u više plesnih kategorija bio je potvrda našeg rada i strasti prema plesu. Ovo natjecanje nije samo označilo naš uspjeh, već i otvorilo vrata za nova iskustva i prilike u plesnom svijetu. Jako smo ponosni na svoj trud i postignuća te zahvalni što smo imali priliku sudjelovati na tako prestižnom natjecanju - rekla je Nataša Ledić, trenerica Plesnog studija Marine Mihelčić.
Osvojili su veliki broj zlatnih, srebrnih i brončanih medalja te ističu kako ih je to iskustvo nas je povezalo još više kao tim i dalo im dodatnu motivaciju da nastave razvijati svoje plesne vještine i istraživati nove stilove. Za sve kategorije i koreografije zaslužna je trenerica Nataša Ledić, a jednu hip hop koreografiju osmislila je Lora Ledić.
Kao poseban talent natjecanja izabran je plesač JAKOV PAVLOVIĆ, a osvojio je besplatan smještaj i kotizaciju za natjecanje Dance Fest Info u Beču.
- Zahvalni smo jako našim roditeljima što su nam to omogućili. Njihova žrtva i predanost nisu bili samo financijske prirode, već su nas učili važnim životnim lekcijama o predanosti, radu i strasti prema onome što volimo. A sada dalje na pripreme za predstojeće nastupe i natjecanja. Pozivamo vas sve na našu veliku plesnu priredbu koju pripremamo povodom Dana grada Nove Gradiške, a dat ćemo ju 9.12. u 17 sati u dvorani ETEŠA! - dodala je na kraju Nataša Ledić.
Miris pečenih kestena uz zvuk tamburice na Kestenijadi u Kempfu
POŽEGA - Kako bi pozdravili jesen i zahvalili joj za sve što ona nudi, a posebno za njezine plodove, u Osnovnoj školi Julija Kempfa održali su prvu „Kestenijadu u Kempfu“.
Školsko dvorište bilo je ispunjeno mirisom pečenih kestena i toplog čaja dok je folklorna skupina škole imala prigodan nastup te su svi zajedno zapjevali uz zvuk tamburice.
Ovaj projekt će zasigurno postati jedna lijepa tradicija svake jeseni, a ravnateljica Škole Kornelija Sabljak naglasila je kako će iduću Kestenijadu u Kempfu morati podići na još višu razinu, obzirom na zadovoljstvo učenika koje su primijetili tijekom današnjeg dana.
Ideja za organizacijom je izniknula slučajno, ali žele sačuvati ovu tradiciju, dodao je nastavnik Krešo Hamžik.
„Već nekoliko godina organiziramo kestenijadu u manjem obujmu, a ove godine smo se odlučili to povećati. Glavni cilj nam je dječji osmijeh, druženje – a što je suvremeni čovjek bez tradicije. Želimo tradiciju njegovati i da se to osjeti u našoj školi. Želim se zahvaliti svima u školi koji su pomogli da ovo sve organiziramo jer to nikako ne bih mogao sam, a tu su Marko Bagarić, Alen Ivanović i Ninoslav Pirović.“ – rekao je nastavnik Hamžik.
U organizaciji su sudjelovali i polaznici nastave domaćinstva, sve više popularne aktivnosti kod Kempfovaca.
„Naš doprinos ovom projektu je kesten pire koji smo radili u sklopu nastave domaćinstva, koju održavamo već drugu godinu u našoj školi. Učenici jako vole domaćinstvo, ima ih toliko puno da ćemo morati napraviti dvije grupe. Ovo je proizvod naše slastičarske radionice koju smo imali danas.“ – rekla je nastavnica Silva Mihalj Živković.
Kempfovci domaćini prve mobilnosti Erasmus+ projekta: Using mobile phones as a tool to improve STEM skills
POŽEGA - Učenici i učitelji OŠ Julija Kempfa od 15. do 19. listopada 2023. godine bili su domaćini prve mobilnosti Erasmus+ projekta Using mobile phones as a tool to improve STEM skills. U goste su im došli učenici i učitelji iz Španjolske, Njemačke i Italije. Osnovna tema projekta uporaba je mobilnih aplikacija u nastavi fizike, kemije, biologije, matematike, tehničke kulture i informatike te upoznavanje drugih kultura.
Prvog dana mobilnosti održana je svečana priredba dobrodošlice koju su izveli mali folkloraši pokazujući našu tradiciju i običaje, a gosti su prisustvovali i na nastavi u nekoliko razreda. Tijekom narednih dana održane su broje radionice na engleskom jeziku za učenike (''The use of mobile phones in chemistry classes and biology classes“, “Employers and social networks”, ''Merge Cube and other mobile apps in classroom“) i učitelje (''Creating websites in wix'', “Employers and social networks”, „Movie Maker“„Merge Cube for teachers“). Učenici su jedni drugim predstavili obrazovni sustav pojedine države, s naglaskom na STEM područje, a izabran je i zajednički logo projekta.
Goste su poveli u razgledavanje znamenitosti Grada Požege, a posebno ih se dojmila Gradska knjižnica. Također, vlakom su putovali u Pleternicu gdje su posjetili Muzej bećarca i Interpretacijski centar Terra Panonica. Dio gostujućih učenika bio je smješten u obiteljima učenika što je doprinijelo usavršavanju engleskog jezika i sklapanju novih prijateljstava.
- Nadamo se da se naši gosti vraćaju kući puni dojmova, novih saznanja i s lijepim uspomenama. Veselimo se idućoj mobilnosti koja će se održati u ožujku u Španjolskoj – istaknula je ravnateljica škole Kornelija Sabljak.