
Alen
Predstavila trilogiju Tabu
POŽEŽANI UGOSTILI KNJIŽEVNICU SIBILU PETLEVSKI -
POŽEGA – Po prvi puta u Požegi gostovala je vrlo plodna hrvatska književnica makedonskog podrijetla Sibila Petlevski, autorica 23 knjige različitih književnih žanrova, prozna spisateljica, pjesnikinja, dramatičarka, redovita profesorica na Akademiji dramskih umjetnosti u Zagrebu. Njena poezija i proza prevedene su na desetak svjetskih jezika. Obnašala dužnost predsjednice hrvatskog PEN-a i članica međunarodnog odbora Internacionalnog PEN-a.
Iako je taj dan vladala prava snježna oluja, Sibila Petlevski je unatoč velikom snijegu došla iz Zagreba na književno večer u Gradskoj knjižnici i čitaonici Požega i predstavila svoju trilogiju Tabu u sklopu obilježavanja tjedna obnovljene Matice hrvatske u Požegi. – Kad se ide u tako lijep grad nikada nije nezgodno vrijeme, grad s dobrom poviješću i sa tako velikim brojem velikana koji su se ovdje rodili i živjeli dali prilog kulturi ovog grada. Snijeg nije velika prepreka jer je zima, a kako sam ja profesionalac književne riječi držim do toga. U posljednje vrijeme čitatelji me doživljavaju kao proznu književnicu zbog moje trilogije Tabu – kaže Sibila koja je ove godine dobila i selekcijsku nagradu u Cape Townu za novu dramu.
Trilogija je nastajala jako dugo jer je trebalo temeljito pripremiti građu, jer je ona križanac između fikcije i stvarnosne književnosti koja miješa različite žanrove, a moto je izuzetan životopis nekada postojećeg, aktivnog intelektualca srednjeeuropskih prostora, Viktor Tauska, koji je pripadao prvom krugu Frojdovih sljedbenika. On se bavio umjetnošću, doprinio je hrvatskoj moderni, skupljao i novac za časopise hrvatske moderne. Njegova percepcija svijeta i srednje Europe, uključenosti ove naše sredine u takav okvir, obrazovni i intelektualni, koje nije vrijedno zaborava. Zaborav se često dogodi a Viktor Tausk je jedna podcijenjena osobnost naših krajeva koja je promijenila i odnos prema posttraumatskom sindromu. To je čovjek koji je kao jedan od prvih znanstvenika i liječnika koji su definirali problem ratne psihoze, koja je danas itekako aktualna – rekla Sibila koja se kratko osvrnula i na svoja ostala djela i način kako dobiva inspiraciju za stvaranje.
- Ideje se lako nađu a ja kažem da se ideje probude prije mene i da ja imamm problem kako to sve uklopiti u dnevni ritam. zato spavam vrlo malo a temeljito se pripremam. Evo sada radim novi prozni projekt za koji će mi trebati jedno pet do sedam godina da ga dovršim. Bavi se četvrtim križarskim ratom u ovim našim krajevima, odnosno suvremenošću, borbom polumjeseca i križa koja je danas aktualna i s kojom živimo – zaključila je Sibila Petlevski u Požegi, a od ravnateljice knjižnice Aleksandre Pavlović odmah je dobila i termin za promociju.
Tekst/Foto: Vladimir Protić
Lipičani bolji od Cesarića
FINALNA UTAKMICA OSNOVNIH ŠKOLA U MALOM NOGOMETU ZA DJEČAKE -
ŠŠD Sokol – ŠŠD Lipik 2:4
Strijelci: 1:0 – Janček (3), 1:1 – Dietzman (20), 2:1 – Janček (21), 2:2 – Dietzman (28), 2:3 – Zandona (29), 2:4 – Dietzman (30).
ŠŠD SOKOL: Ante Miličević, Jakov Janček, Robert Gurdon, Kristijan Vuković, Ronaldo Hodak, Leon Pandžić, Alen Stojanović, Kristijan Zapalac, Bruno Romić, Franko Rajič. Voditelj Goran Njavro, prof.
ŠŠD LIPIK: Nikša Grubišić, Ivan Keč, Tvrtko Krpan, Marko Miladinović, Filip Dietzman, Franko Zandona, Emin Jokan, Adrian Grgić. Voditelj Marina Bistrović, prof.
Nakon što je prvi krug prvenstva ŠŠD osnovnih škola u malom nogometu za dječake odigran 23. 10. 2014. g. u dvije skupine (Pleternica i Požega), pobjednici skupina su odigrali finalnu utakmicu za pobjednika Požeško slavonske županije. U finalnoj utakmici sastali su se učenici ŠŠD Sokol (OŠ D. Cesarić iz Požege) i ŠŠD Lipik (OŠ Lipik Lipik). Iako su učenici ŠŠD Sokol bili dva puta u vodstvu pobjeda je zasluženo pripala učenicima ŠD Lipik, koji su pobijedili 4:2 u finišu utakmice i tako stekli pravo sudjelovanja na poluzavršnom državnom prvenstvu regije istok, koje će se održati u Požegi u dvorani Grabrik 13. ožujka s početkom u 9 sati.
Tekst: J.N. Foto: Vladimir Protić
Proizvođači švargla iz tri slavonske županije
3. ŠVARGLIJADA U GRABARJU DONIJELA NOVE ŠAMPIONE -
GRABARJE – Po treći puta ponajbolji majstori i proizvođači švargla, te poznate slavonske delicije natjecali su se na Švarglijadi u Grabarju, kraj Kutjeva. Dobru suradnju domaći KUD Poljadija iz Grabarja s tjednikom Kronika požeško-slavonska okrunili su sa zajedničkom organizacijom ovakve jedne gastro manifestacije koja na stol vraća također jednu pomalo zaboravljenu deliciju slavonskog sela. kako polako nestaju i ona prava kolinja tako nestaje i švargl s slavonske trpeze, no oni najuporniji čuvari baštine slavonskog sela ne dopuštaju da to ode u zaborav, nego ovakvom manifestacijom podsjećaju da je i to karakteristična mesna delicija koja ima veliki broj ljubitelja i treba ju svakako postaviti kao slavonski brand.
Ove godine Švarglijada, kojoj je podršku dala Požeško-slavonska županija i njena Turistička zajednica, te grad Kutjevo, imala je i više natjecatelja, a svoje švargle donijeli su ponosni majstori švargla iz cijele Požeštine, Feričanaca, Đakova, Piškorevaca i Nove Gradiške, tako da su bile zastupljene tri slavonske županije. – Možemo pohvaliti majstore švargla od ove godine jer prosudbena komisija nije pronašla niti jedan primjerak koji nije bio za ocjenu, svi su bili dobri i rekao bih za nijansu bolji od prošle godine. Bilo je zaista teško ocijeniti i pronaći koji je švargl najbolji, tako da smo sedam s najvišim ocjenama koji su zaslužili zlatne plakete ocjenjivali ponovno, da potvrdimo svoje ocjene. Čestitam svima, a posebno šampionu s najviše bodova i sedam pozlaćenih švargla – istakao je Ferdinand Troha, dipl. inž. prehrambene tehnologije, iz prosudbene komisije.
- Švargl se po starom izvornom receptu pravi u svinjskom želudcu. U švargl ide meso od glave, kože, masnoće, srca, jezici i nekada se to pravilo samo od svinja na svinjokolji. Nekada se to proizvodilo sitnim rezanjem svih sastojaka, a danas mljevenjem dobivamo kompaktnu masu. Više se danas radi i na postizanju kvalitetnijeg okusa, a dodatno ljudi nabavljaju više mesa od srca i jezika, pa je u švarglu više kvalitetnog mesa. To danas traži tržište i oni koji švargl vole, a ovo je upravo vrijeme kada se švargl konzumira, pa do proljeća – istakao je Vjenceslav Hruška, poznati zlatni proizvođač kulena i ostalih mesnih delicija od svinja iz vlastitog uzgoja, a posljednjih nekoliko godina u uzgoju ima i crnu slavonsku svinju, koja njegovim proizvodima daje još bolji okus. On proizvodi švargl u svom OPG u većim količinama, po 50 i više kilograma smjese, no nakon sušenja i dozrijevanja švargla kaže da sve proda u 14 dana jer se švargl danas ponovno traži, kao i čvarci koji su postali prava i skupa delicija.
Ovogodišnji švargl šampion proizveo je mladi proizvođač Tomislav Hip iz Srednjeg Sela, koji je prošle godine osvojio također zlatnu plaketu. Iako sretan što je njegov švarg najbolji, istakao je da ga je zapravo tome poučio punac koji mu pomaže prilikom svinjokolje, te da je recept pobjedničkog švargla naslijedio od njega, a također i od ostalih mesnih delicija, kulena i kobasica koje s uspjehom radi.
Zlatnu medalju zaslužili su još proizvođači Josip Malčić iz Grabarja, Mato Bošnjaković iz Piškorevaca, OPG Ilija Kolić iz Đakova, Željko Begović iz Drškovaca, OPG Arić iz Crnogovaca kraj Nove Gradiške. Sve švargle su degustirali i ocjenjivali i posjetitelji u dvorani Vatrogasnog doma u Grabarju, koji su najviše svojih glasova na glasačkim listićima dali za švargl Drage Kalafađića iz Grabarja. Plakete i nagrade su uručili kutjevački gradonačelnik Josip Budimir, predsjednica gradskog vijeća Josipa Miličević, urednik tjednika Kronika Vladimir Protić i predsjednik KUD-a Ivica Ribičić.
Na Švarglijadi obitelji, prijatelji i rodbina uređuju i svatko svoj stol na koji postavljaju samo domaću i staru autohtonu hranu, od suhomesnatih proizvoda do sarme, prasetine i raznih slastica. Komisija za ocjenu stola koju čine novinari lokalnih medija najljepšim stolom ove godine proglasili su stol Lidije Starčević iz Lakušije koja je sa svojim društvom uredila stol u jednom od slavonskih kirvajskih svečanih dana.
Uz odličnu glazbu tamburaškog sastav Bisernica zabava i druženje se nastavilo do jutarnjih sati a upriličena je i aukcija najvećeg i najmanjeg švargla. Postigli su u nadmetanjima i dobru cijenu, a sredstva su išla za mlade tamburaše Poljadija iz Grabarja koji uspješno sviraju godinu dana i tek trebaju stasati. Za sada prate svoj KUD Poljadija na nastupima, ali već nastupaju i na vinskim manifestacijama u Kutjevu i Vetovu.
Tekst: Vladimir Protić Foto: Alen Protić
Vratili se iz Samobora sa 9 medalja
JUDO KLUB JUDOKAN NA MEĐUNARODNOM KUPU PROFECTUS -
SAMOBOR - Na međunarodnom turniru Profectus Kup Samobor koji organizira Judo klub Profectus iz Samobora, održanom u subotu 07. veljače 2015. godine u sportskoj dvorani „Samobor” požeški džudaši ostvarili su zavidne rezultate. Na turniru je sudjelovalo oko 300 džudaša iz 30 klubova i 7 država.
Judo klub Judokan iz Požege je bio prisutan s 6 natjecatelja u dobnim skupinama od 10 do 18 godina, a su se iz Samobora sa čak 9 medalja. Prva mjesta i zlatnu medalju za Požežane u svojim kategorijama osvojili su Luka Radić i Marta Pamuklić koja je osvojila i 3. mjesto u starijoj skupini.
Treća mjesta i brončane medalje osvojili su Rafael Skeledžić i Monika Pavličević, Petra Mršić i Marija Mahaček su osvojile brončane medalje u svojim kategorijama ali i u kategoriji kadetkinjaka, starije dobne skupine. - Na kraju što reći bravo i samo tako dalje, godina „berbe” medalja je krenula – najavio je Vjekoslav Radić, predsjednik kluba.
Tekst: Vladimir Protić Foto: Judo klub Judokan
„Zlatni glas Zlatne doline“ ove godine 8. svibnja
41. KAPTOLAČKI FESTIVAL POD MEDIJSKIM POKROVITELJSTVOM "POŽEŠKE KRONIKE" -
KAPTOL – Organizacijski odbor Festivala tamburaških pjesama „Zlatni glas Zlatne doline“ donio je odluku o datumu održavanja ovogodišnjeg 41. festivala.
- Festival će se održati u petak 8. svibnja što smo dogovorili sa udrugama i mjesnim Dobrovoljnim vatrogasnim društvom koje je nositelj korištenja dvorane Vatrogasnog doma – kazao nam je načelnik kaptolačke općine Mile Pavičić, koji je i predsjednik Organizacijskog odbora festivala.
Inače krajem prošle godine raspisan je natječaj za nove festivalske pjesme koje se trebaju slati studijski snimljene do 15. ožujka na adresu: Udruga za glazbu i pisanu riječ „Pan press“, Vučjak 9, Požega. Naime, ta udruga je nositelj festivalskog programa.
Predviđeno je da na festivalu bude po prvi puta predstavljeno dvadesetak novih tamburaških pjesama u izvođenje glazbenih sastava i solista s područja kontinentalne Hrvatske, a sve će prije ovogodišnjeg festivala, dakle do 8. svibnja biti objavljene na festivalskom albumu.
Podsjetimo, festival „Zlatni glas Zlatne doline“ unazad pet godine donosi nove skladbe pisane za tu priredbu izdane na albumu, tako da ih je do sada objavljeno više od stotinu, a one se često mogu čuti u programima naših radijskih i televizijskih stanica.
I ove godine organizatori nastoje medijski izdignuti festival pa se uz dosadašnje medijski pokrovitelje dogovara tješnja suradnja sa Radio Osijekom i još nekim medijima.
Tekst: J.T. Foto: Vladimir Protić
Poziv za upis u vojnu evidenciju u 2015. godini
POŽEGA - Ministarstvo obrane Republike Hrvatske poziva sve muške osobe, hrvatske državljane rođene 1997. godine, kao i starija godišta, koji dosad nisu upisani, da se radi upisa u vojnu evidenciju, jave u Područne odsjeke za poslove obrane prema mjestu prebivališta.
Na poziv zbog uvođenja u vojnu evidenciju obvezni su odazvati se i hrvatski državljani koji borave u inozemstvu, i to u diplomatskoj misiji ili konzularnom uredu države u kojoj borave.
Riječ je o redovitom godišnjem upisu u vojnu evidenciju, a sukladno Zakonu o obrani. Ovisno o mjestu prebivališta i zakazanom terminu, upisi u evidenciju obavljaju se tijekom mjeseca veljače 2015. godine u Područnim odsjecima za poslove obrane. Prilikom dolaska pozvani muškarci obvezni su predočiti osobnu iskaznicu ili domovnicu i OIB. Svi pozvani, bez obzira jesu li dobili pojedinačni poziv ili ne, obvezni su odazvati se, a eventualnu spriječenost trebaju javiti Područnom odsjeku za poslove obrane ili opravdati putem roditelja ili članova uže obitelji.
Obveza upisa u vojnu evidenciju proizlazi iz Zakona o obrani ("Narodne novine" broj 73/13) uz napomenu kako je obveza služenja vojnog roka suspendirana odlukom Hrvatskog sabora.
Tekst/Foto: Vladimir Protić
Valentić i Antunović u Dinamu
PLODOVI DOBROG RADA U PLETERNIČKOJ SLAVIJI -
PLETERNICA - Dva ponajbolja nogometaša Slavije iz Pleternice Tomislav Valentić i Ivan Antunović proveli su uvodni dio pripremnog perioda u Maksimiru. Nakon vrlo zapaženih igara, pogodaka te nerijetko epiteta igrača utakmice stigao je upit i poziv iz Maksimirske 128 za ova dva nadarena i potentna igrača. Nije tajna da su za igrače Slavije već duže vrijeme zainteresirani klubovi rangirani iznad Pleterničana no ovo je ipak ponuda koju je teško odbiti. Svakako da su tome pridonijeli kvalitetan rad u klubu te jesenska titula za koju velike zasluge imaju i ova dva pleternička dragulja. Uz blagoslov klupskog rukovodstva proveli su desetak napornih dana s Dinamovom drugom momčadi pod ravnanjem vrhunskog stručnog tima predvođenim Sretenom Ćukom. To je još jedan korak u osnaživanju izuzetno dobrih odnosa koje gaje ova dva kluba.
Tomislav je svoj prvi nogometni korak napravio upravo u Slaviji za koju neprekidno igra već više od deset godina. Riječ je o hitronogom igraču, izrazitom ljevaku koji ordinira lijevom stranom, a krasi ga velika moć ponavljanja i probojnost, upravo ono što moderan nogomet zahtijeva. Njegovi ubačaji latentna su opasnost za protivničku obranu, a često je i sam strijelac važnih pogodaka što iz igre što iz „slobodnjaka“. Ivan je Kutjevčanin koji je u Pleternicu došao preko Papuka iz Velike gdje je imao priliku za izuzetan nogometni razvoj i vrlo ranu afirmaciju u seniorskom nogometu. Nažalost jedna ozljeda koljena zaustavila je strelovit razvoj mladog nogometaša no u Slaviji se Ivan potpuno vratio svojim najboljim izdanjima. Iako napadač, poput Mandžukića, Ivan odlično igra obranu i za svoju visinu ima nadprosječno dobar odraz i igru glavom.
- Doista je velika čast bila provesti ove dane uz ovakve stručnjake i uvjete rada. Jedno prekrasno iskustvo koje ću pamtit dok sam živ. Tamo nema praznog hoda, sve je vrlo pažljivo isplanirano i organizirano od prehrane, nadomjestaka prehrani, terena, pomagala za praćenje vitalnih funkcija, sve savršeno funkcionira. Ja sam prezadovoljan odrađenim, oni su zadovoljni onime što su vidjeli pa je moguć i nastavak ove priče. Za sada bih volio ostati još u Slaviji jer tu igram standardno, imamo kvalitetne utakmice i protivnike i sigurno mogu još podići svoju formu do kraja sezone, a onda tko zna… Kada ste u Dinamu II stalno ste na oku i prvoj momčadi što pokazuju primjeri Čorića, Fiolića, Gojaka, Hodžića, Olma i Cekicija koji su priključeni momčadi Zorana Mamić – pun dojmova ispričao je Tomislav Valentić.
- Imali smo malih zdravstvenih problema (želučana viroza i puknut nokat) no obojica smo stisnuli zube i odradili sve što su treneri od nas tražili jer se ovakve prilike za dokazivanje rijetko ukazuju. Odigrali smo i utakmicu protiv Samobora koju smo dobili s 1:0. Imao sam priliku usporediti svoje trenutne sposobnosti s onima koji su na dobrom putu napraviti pravu nogometnu karijeru tako da u skoroj budućnosti znam koje nedostatke moram popraviti kako bih bio još bolji i spremniji odgovoriti izazovima vrhunskog nogometa. Pravo je zadovoljstvo raditi u takvim uvjetima i zahvalni smo ljudima u upravnom odboru Slavije koji su imali razumijevanja za naše želje – čuli smo od samozatajnog Ivana Antunovića.
Valentić i Antunović vratili su se trenažnim aktivnostima u Pleternici no bit će i dalje na radaru kluba iz Maksimirske i daljnji kontakti i suradnja svakako su vrlo izgledni.
Tekst: Pe.Ču. Foto: Alen Protić i priv. kolek. Ivan Antunović
Otkriveni počinitelji razbojništva i provala
POŽEGA - Policijski službenici Policijske uprave požeško-slavonske dovršili su kriminalističko istraživanje nad 18-godišnjakom i dvije mlađe muške osobe s područja Požege zbog sumnje da su počinili kazneno djelo razbojništva 20. prosinca 2014. godine u Požegi, u Orljavskoj ulici. Naime, sumnjiči ih se da su toga dana oko 17.20 sati ušli u prodavaonicu trgovačkog društva iz Požege te uz prijetnju od 59-godišnje prodavačice otuđili novac i veću količinu raznih cigareta.
Također, u suradnji s policijskim službenicima Policijske uprave osječko-baranjske, dovršeno je kriminalističko istraživanje nad trojicom muškaraca starosti 40, 44 i 56 godina s područja Osijeka zbog sumnje da su počinili kazneno djelo teške krađe provaljivanjem u prodavaonicu trgovačkog društva iz Požege, 5./6. prosinca 2014. godine u mjestu Rajsavac i tom prilikom otuđili veću količinu cigareta i alkoholnih pića. Njih trojicu, zajedno s 31-godišnjakom s osječkog područja, sumnjiči se i da su tijekom noći, 5./6. siječnja 2015. godine na području općine Jakšić počinili tešku krađu provaljivanjem u kiosk trgovačkog društva iz Zagreba te iz njega otuđili cigarete, duhan i alkoholna pića.
Dovršeno je i kriminalističko istraživanje vezano za tešku krađu provaljivanjem koja se dogodila 24. siječnja 2015. godine na području Požege u Stjepana Radića ulici. Naime, 37-godišnjaka s područja Požege sumnjiči se da je toga dana oko 18.30 sati provalio u prodavaonicu 45-godišnjaka te otuđio novac i razne predmete.
Protiv svih počinitelja slijede posebna izvješća kao nadopune kaznenih prijava nadležnim Državnim odvjetništvima.
Tekst/Foto: Vladimir Protić
Patricija Januš ukupno druga
ODLIČNI REZULTATI PLK BODY ART NA DRŽAVNOM PRVENSTVU -
VIROVITICA - Treće državno prvenstvo u powerliftingu, bench pressu i dead liftu održano je u Virovitici. Powerlifting klub Body Art je bio više nego uspješan na tom natjecanju te su njegovi članovi osvojili jedno zlato i pet srebrnih medalja. Patricija Januš osvojila je drugo mjesto u kategoriji žene open do 57 kilograma powerlifting i 2. mjesto u apsolutnoj kategoriji powerlifting (uključene sve ženske kategorije).
Bruno Del Vechio osvojio je prvo mjesto u kategoriji juniora do 105 kilograma u dead liftu, drugo mjesto u apsolutnoj kategoriji juniora u dead liftu i drugo mjesto u kategoriji juniora do 105 kila powerlifting. Darijo Marković osvojio je drugo mjesto u kategoriji open do 120 kilograma powerlifting.
Trener Robert Međugorac o nastupu članova PLK Body Art je izjavio: - Iznimno sam zadovoljan postignutim rezultatima i borbenošću naših natjecatelja. Državno prvenstvo je bilo sjajno organizirano a nastupilo je čak 98 natjecatelja iz petnaestak klubova. Nakon kratkog odmora nastavljamo s pripremama za novo natjecanje koje nas očekuje u travnju a to je Open GP Vukovar.“
Tekst: J. Bešlić Foto: virovitica portal
„Garancija za mlade“ privukla stotine mladih nezaposlenih ljudi
MIRANDO MRSIĆ PREDSTAVIO MJERE ZA POTICANJE ZAPOŠLJAVANJA MLADIH -
POŽEGA – Na opće iznenađenje i samog ministra prof. dr. sc. Miranda Mrsića tema i predstavljanje mjera za poticanje zapošljavanja Ministarstva rada i mirovinskog sustava napunila je s nekoliko stotina mladih nezaposlenih ljudi Veliku dvoranu Hrvatske gospodarske komore u Požegi. Dosadašnji dobri rezultati koje su postigli mjerama zapošljavanja mladih na godinu dana za stjecanje prvog iskustva potakli su mlade da dođu poslušati i što nudi novi projekt ministarstva „Garancija za mlade“.
- Novo je da ukoliko poslodavci zaposle mladu osobu od 15 – 30 godina i daju joj ugovor na neodređeno vrijeme, bit će oslobođeni doprinosa na plaću, bruto 2 u iznosu od 17,2%. Mjera je izuzetno važna jer mladim ljudima omogućava da s ugovorom na neodređeno vrijeme zasnuju i obitelj, riješe stambeno pitanje, jer imaju sigurno radno mjesto. Po onome što već vidimo mjera se već počela koristiti, a mogu je koristiti svi, od županije, grada, nevladinih udruga i dr. Vrlo jednostavna je za primjenu, nema nikakvih potreba za rješenjima porezne uprave, samo u JPPD obrascu se naznači da ta osoba koristi poreznu olakšicu. Sve te mjere idu za time da mladi ljudi ostanu u Hrvatskoj, da nađu tu radno mjesto i da omogućimo u ovim kriznim vremenima da se što više mladih zaposli – rekao je ministar Mirando Mrsić, koji nema točan podatak koliko je mladih ljudi otišlo iz Hrvatske u posljednje vrijeme, no znade se da je 42% mladih između 15 i 25 godina danas nezaposleno.
- Za svakoga, pa i jednoga koji ode iz Hrvatske je gubitak za Hrvatsku i moramo napraviti sve da probamo i omogućimo mladim ljudima da ostanu u Hrvatskoj. Najviše nezaposlenih mladih je srednjeg obrazovanja i tu opet dolazimo do onog problema strukovnog obrazovanja, jer dugo godina smo mlade ljude obrazovali za zavod za zapošljavanje. Moramo potaći i gradove i županije da idemo obrazovati kadrove za ona radna mjesta za koja u Hrvatskoj možemo naći posao. Iz Hrvatske se odlazilo, otvorene su nam granice a očekujemo da ubuduće Hrvatska ne bude zemlja iz koje će se odlaziti, nego u koju će se dolaziti i zapošljavati – zaključio je ministar Mrsić.
Požeško-slavonska županija bilježi trenutno oko 5.884 nezaposlenih, od kojih je 37,5% mladih, no na području Zavoda za zapošljavanje Požega bilježe se i dobri rezultati zapošljavanja mladih, pa je tako zaposleno u prošloj godini 1.939 mladih do 29 godina što je za 142-e osobe više nego godinu prije. Zaposleno je 340 mladih osoba kroz stručno osposobljavanje, a na zapošljavanje mladih utječe svakako i sezonsko zapošljavanje gdje je od ukupno 884 zaposlenih mladi do 29 godina čak 536, iznijela je podatke ministru Marija Užar, predstojnica požeškog ureda Zavoda za zapošljavanje.
Predstavljanju novih mjera nazočili su zamjenik gradonačelnika Požege Darko Puljašić i požeško-slavonski župan Alojz Tomašević koji su iznijeli podatke i konkretne akcije koje ove lokalne zajednice poduzimaju povodom poticanja zapošljavanja. Tako grad Požega svojim mjerama jednokratno potiče sve novozaposlene s 5.000 kn i sa 20 posto bruto plače tijekom prvih 12 mjeseci rada zaposlene osobe. Županija se također maksimalno uključila u zapošljavanje osoba kroz mjeru stručnog osposobljavanja u svim županijskim službama i ustanovama kojima je županija osnivač. Kako je sada i za to zapošljavanje podignuta naknada s 1.600 kuna na 2.400 kuna zapošljavanje po toj mjeri će se i povećati.
Tu mjeru je u Hrvatskoj koristilo preko 37 tisuća ljudi, a preko 60% njih se nakon toga zapošljava unutar 6 mjeseci. Ministar Mrsić je pohvalio županiju i područni Zavod da su u tim mjerama iskoristili maksimalan broj i zaposlili mlade ljude.