Lana

Lana

Protiv svih počinitelja slijedi optužni prijedlog

U subotu 6. studenoga 2021. oko 17.30 sati u Pleternici u Ulici Ivana Šveara u ugostiteljskom objektu, 63-godišnjak je pod utjecajem alkohola u organizmu u koncentraciji od 1,58 promila vikao i galamio te vrijeđao 31-godišnjeg vlasnika lokala, nakon čega je na ulazna vrata bacio dvije pivske boce. Budući da je postojala opasnost da će nastaviti s činjenjem prekršaja 63-godišnjak je smješten u posebnu prostoriju policije i protiv njega slijedi optužni prijedlog zbog počinjenog prekršaja iz Zakona o prekršajima protiv javnog reda i mira, kao i protiv 31-godišnjeg vlasnika koji je posluživao alkoholna pića pijanoj osobi.

 U nedjelju 7. studenoga 2021. oko 0.40 sati u Požegi u Cehovskoj ulici, na ulici su se pod utjecajem alkohola verbalno i tjelesno sukobili 22-godišnjak (1,78 promila) i 39-godišnjak (2,10 promila). Oba počinitelja su smještena u posebnu prostoriju policije do otriježnjenja i protiv njih slijedi optužni prijedlog zbog počinjenog prekršaja iz Zakona o prekršajima protiv javnog reda i mira.

Autor: N.J.

U Požeško-slavonskoj županiji trenutno je aktivno 637 slučajeva zaraze korona virusom (COVID-19), 14 osoba je hospitalizirano, 623 osoba nalazi se u kućnoj izolaciji. U samoizolaciji se nalazi 520 osoba, a ukupno je testirano 68282 osoba. Na posljednjem testiranju obrađeno je 327 uzoraka, od kojih je 104 pozitivnih. Tijekom dana će se nastaviti s testiranjem kontakata zaraženih osoba kao i svih suspektnih osoba.

Preporuke i upute Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo za osobe koje prelaze državnu granicu Republike Hrvatske.

Zbog trenutne epidemiološke situacije na području županije, od 02. studenoga COVID ambulanta u Požegi ponovno započinje s radom. Izdvojena ordinacija nalazi se na prvom katu Doma zdravlja Požeško – slavonske županije, s radnim vremenom od ponedjeljka do petka od 07,00 do 15,00 sati, a kontakt telefon je 034/311-915.

Testiranja se i dalje provode u ostalim ustanovama koje su provodile testiranja na COVID-19, a to su; Opća županijska bolnica Požega, Opća županijska bolnica Pakrac i bolnica hrvatskih veterana, Medicinsko-biokemijski laboratorij Ljerka Sablek te brzi antigenski testovi u Zavodu za javno zdravstvo Požeško - slavonske županije. 

Sve Odluke Stožera civilne zaštite Republike Hrvatske.

Sve upute i preporuke Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo.

Pridržavanje svih dosad donesenih mjera i uputa je od ključne važnosti jer odgovornim ponašanjem možemo smanjiti širenje zaraze korona virusa. Svatko mora biti svjestan odgovornosti za vlastito zdravlje, zdravlje obitelji i sugrađana.

Sve informacije vezane uz korona virus možete pronaći na internetskim stranicama Ravnateljstva civilne zaštite MUP-a RH, Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo i jedinstvenoj web stranici www.koronavirus.hr

Pripravnost epidemiološke službe
098/9829-204

U posljednja 24 sata zabilježeno je 7.094 novih slučajeva zaraze virusom SARS-CoV-2 te je broj aktivnih slučajeva u Hrvatskoj danas ukupno 31.689.

Među njima je 1.786 pacijenata na bolničkom liječenju, od toga je na respiratoru 234 pacijenta.

Preminulo je 50 osoba.

Od 25. veljače 2020., kada je zabilježen prvi slučaj zaraze u Hrvatskoj, do danas ukupno je zabilježeno 497.168 osoba zaraženih novim koronavirusom, od kojih je 9.450 preminulo, ukupno se oporavilo 456.029 osoba od toga 3.896 u posljednja 24 sata.

U samoizolaciji je trenutno 30.256 osoba.

Do danas je ukupno testirano 3.171.181 osoba, od toga 15.498 u posljednja 24 sata.

Zaključno s 5.11.2021 utrošeno je 3.675.807 doza cjepiva, a cijepljeno je 47,78% ukupnog stanovništva, odnosno 57,19% odraslog stanovništva. Na dan 5.11.2021 utrošeno je 17.334 doza cjepiva, a od toga je 8.819 osoba cijepljeno prvom dozom. Zaključno s 5.11.2021 1.939.061 osoba cijepljeno je barem jednom dozom, a od njih je cijepljenje završeno za 1.816.377 osoba ( 1.696.577 osoba cijepljeno s dvije doze te 119.800 osoba cijepljeno cjepivom Jannsen), što čini 53,71% odraslog stanovništva.

###

Sve odluke Stožera civilne zaštite Republike Hrvatske dostupne su na poveznici.

  • Odluka o nužnim epidemiološkim mjerama kojima se ograničavaju okupljanja i uvode druge nužne epidemiološke mjere i preporuke radi sprječavanja prijenosa bolesti COVID-19 putem okupljanja dostupna je na poveznici
  • Odluka o privremenoj zabrani i ograničavanju prelaska preko graničnih prijelaza Republike Hrvatske dostupna je na poveznici.

Nužne epidemiološke mjere za pojedine županije:  

Ukoliko krećete na put u samo nekoliko koraka na portalu e-Građani možete zatražiti besplatnu potvrdu ako ste cijepljeni, ako imate negativan test na SARS-CoV-2 ili ste nedavno preboljeli bolest COVID-19. Potvrdu možete zatražiti i u poslovnicama HZZO-a uz predočenje identifikacijskog dokumenta. Više informacija o izdavanju potvrda dostupno je na poveznici

Najbolja obrana od ovog virusa jest održavanje osobne higijene i izbjegavanje bliskih kontakta.

Poštujte mjere prevencije te izbjegavajte dodirivanje očiju, nosa i usta rukama. 

Sve djelatnosti kojima je dozvoljen rad moraju se u svom radu pridržavati preporuka Hrvatskog zavoda za javno zdravstvo.

Podsjećamo da se osobe u samoizolaciji moraju striktno pridržavati uputa koje su im dane.

Važne upute za starije osobe i kronične bolesnike potražite ovdje.

Broj oboljelih od COVID-19 i stope po županijama možete pronaći na poveznici.

Popis testnih centara u Republici Hrvatskoj potražite ovdje.

Tjedni izvještaj o broju oboljelih i preminulih od COVID-19 bolesti u Europi i svijetu

Pozivom na broj 113 svakim danom od 8 do 21 sat možete dobiti sve informacije o koronavirusu.

POŽEGA - Učenici osnovnih i srednjih škola kojima je osnivač županija, od idućeg tjedna nastavu će pohađati „uživo“, odnosno po modelu A. 

Požeško – slavonska županija će, zajedno sa Stožerom civilne zaštite Požeško – slavonske županije, pratiti epidemiološku situaciju po pojedinim školama te u slučaju pogoršanja iste donositi adekvatne odluke. 

POŽEGA - Udruga informatičara Požeško – slavonske županije organizirala je radionicu robotike. Radionicu je održao Zoran Pribičević, mentor svjetskih prvaka u kategoriji RESCUE MAZE 2017., 2018. i mentor svjetskih prvaka u kategoriji SOCCER LIGHT SECONDARY.

Na radionici su se rješavali zadaci praćenje crte, obilaženje prepreke i organizirano je natjecanje čiji će robot biti najbrži. Najbrži rezultat je uvršten u listu natjecanja.

Robot je računalo spojeno s dijelovima koji mu omogućavaju da vrši mehaničku interakciju s vanjskim svijetom: kreće se, pomiče predmete i slično. Interakcija s vanjskim svijetom je omogućena "senzorima", kojima robot "vidi" vanjski svijet. Senzori mogu mjeriti udaljenost, boju, silu, temperaturu i drugo. Na temelju tih informacija i svog trenutnog stanja "svijesti" (dosta ambiciozno tumačenje unutarnjeg stanja robota) odlučuje koje će radnje izvršiti, npr. putem motora, koji pokreću kotače ili robotsku ruku i mijenja svoje unutarnje stanje.

- Najteži dio izrade robota je "svijest", zapravo program - naše pisane upute robotu.
Program obično ne pišemo direktno u robotu, nego u našem računalu, koje je, u našem slučaju, puno snažnije od robotovog pa je programiranje ugodnije – istaknula je voditeljica Udruge Dr. sc. Ljiljana Miletić.

REALIZIRANA I ČETVRTA MOBILNOST ERASMUS+ PROJEKTA ECHOSET – 

Nakon rujanske Makedonije projektni se tim Erasmus+ projekta ECHOSET prošloga tjedna uputio u Litvu. Mobilnost se odvijala u zapadnoj Litvi, točnije u Šilaléu i Pajūrisu od 25. do 29. listopada 2021. Iz Ekonomske škole, Požega putovale su učenice Mia Puljić, Marija Ćavar, Rahela Ivanković i Josipa Božić, profesorica Maja Pranjić Čorak i koordinatorica projekta Lidia Gerstman.

Dan prije početka mobilnosti proveli su u Rigi, glavnom gradu Latvije i živahnom centru Baltika, koja ih je oduševila svojim gigantskim ljepotama.

Srdačan doček domaćina Litvanaca održan je u prostoru zaista velike i razigrane škole u Pajūrisu gdje je svečanim programom i obraćanjem ravnatelja otvoren tjedan mobilnosti. U projektu su osim  učenika ekonomske škole te učenika i profesora domaćina sudjelovala po dva profesora i četiri učenika iz Španjolske, Njemačke, Poljske i Makedonije.

Učenici su održali prezentacije o gradovima iz kojih dolaze, specifičnostima zemlje i regije, a u prostoru škole organizirane su kreativne igre upoznavanja, radionica izrade tradicionalnih litvanski krekera kūčiukai, degustacija tradicionalne litvanske hrane i izvođenje tradicionalnih plesova svih zemalja članica projekta. Naše su učenice plesale kukunješće te su poučile ostale sudionike mobilnosti našemu kolu, ali i naučile plesove drugih zemalja. Prostor je školi omogućio i vlastitu zračnu streljanu u kojoj su profesori mogli testirati svoje vještine rukovanja oružjem.

Pojedine su se aktivnosti odvijale u prostoru hotela Muontis u Šilaléu u kojemu su sudionici bili smješteni. Tamo su naučili tradicionalnu litvansku pjesmu te slušali zanimljiva predavanja o povijesti toga dijela Europe. Duge su šetnje omogućile upoznavanje krajolika. Posjetili su središnji trg i spomenik Litvancima koji su protjerani nakon Drugog svjetskog rata, vojni bataljun u kojemu su vidjeli zanimljive eksponate te vojnu vježbu mladih ročnika. Malo mjesto Pajūris zaokružuje kolorističan nasip Padievaitis uz rijeku Juru u čijim ljepotama uživaju mještani iz lokalnih drvenih kuća.

Najveće je oduševljenje izazvala obala Baltičkoga mora na kojoj se tradicionalno traže amberi, poznati kao jantarno iscjeliteljsko kamenje s Baltika. Ujedno su i najčešći suveniri s toga područja.

Do obale vodi pješčani poluotok koji dijeli Baltičko more od Kurskoga zaljeva čiji južni dio pripada ruskom Kalinjingradu. Dojam su upotpunile pješčane dine koje su zaista jedinstven doživljaj.

Sudionici su prošetali i lagunom Ventes regas koja je mjesto najveće migracije ptica u Europi u kojoj je dosad prstenovano njih 2 milijuna. Vidjeli su i poznato jezero i močvaru Aukštumala o kojoj je napisana prva svjetska znanstvena monografija.

Posljednji je dan posvećen upoznavanju glavnoga grada Litve – zanimljivom Vilniusu. Grad je to bogate arhitekture raznih stilova i brojnih crkava, a staro je gradsko središte na listi svjetske baštine UNESCO-a.

Domaćini su bili veoma srdačni, toplo su ugostili sve sudionike. Kao i njihov ravnatelj koji je organizirao pozdravnu večeru u svojoj kolibi uz rijeku Juru. Mobilnost će ostati zapamćena kao nastavak uspješne suradnje učenika i profesora različitih zemalja i oduševljenje egzotičnom florom i faunom te kulturnim znamenitostima Litve.

Autor: Maja Pranjić Čorak

Subota, 30 Listopad 2021 13:05

DOMAĆI u 4. b OŠ Julija Kempfa

POŽEGA - U posjeti učenicima OŠ julija Kempfa bili Domaći na čelu s Malikom Tintilinićem…

Uz pomoć Domaćih učenici su rješavali matematiku, kviz iz hrvatskog jezika, otkrivali sliku, slikali, crtali, pjevali... Zločesta snaha je nagovorila sina da im pripremi matematičke igre na ploči i uopće nije bilo lako… Bakin kviz je bio lagan, zanimljiv i poučan, kažu učenici, ali Striborovi su zadatci bili najzanimljiviji, s njim su crtali, plesali i pjevali…

Vrhunac druženja bio je ples oko ognjišta koje su za Kempfovce pripremili Domaći.

- Lektira uistinu može biti zabavna i mi to kroz naš projekt „Knjigoljupci“ polako otkrivamo…Sate basne smo odradili zajedno s knjižničarkom Ivanom i povezali basnu i enciklopedije. Da i to se može, sada i mi znamo… Što li nas čeka u sljedećoj lektiri? - pitaju se Kempfovci.

Zanimljiv sat obrade lektire za učenike 4. b pripremila je učiteljica Ivana Jukić Matijević.

POREČ/POŽEGA - Požeške mažoretkinje i Twirling klub Požega sudjelovali su kao dio reprezentacije Hrvatske na dva Europska prvenstva od 20. – 24. listopada u Poreču.  Bilo je ovo 24. Europsko prvenstvo u mažoretu i 34. Europsko prvenstvo u Twirlingu. Natjecanje se odvijalo u dvije dvorane jer je bilo oko 1200 natjecatelja iz jedanaest zemalja Europe. Na natjecanju su sudjelovale Engleska, Španjolska, Francuska, Italija, Češka, Rusija, Slovačka, Slovenija, Bugarska, Rumunjska i Hrvatska.

Prvi dio natjecanja bio je za mažoretkinje u manjoj porečkoj dvorani Intersport.

- Vjerujem da je mnogima zbunjujuće što je televizija objavila jedno drugo prvenstvo, koje se odvijalo u isto vrijeme u Zadru. Na žalost, u mažoretu Hrvatska dozvoljava osnivanje saveza u nekim plesnim disciplinama te tako u Hrvatskoj imamo čak 7 mažoret saveza. Žao nam je i što je dolazak boksača više zanimao novinare nego djeca. Naš mažoret savez prvi je savez u Hrvatskoj, osnovan davne 1994. godine i broji preko 1000 članova, na čelu s predsjednikom Franom Herendijom. Savez koji je imao natjecanje je privatna organizacija gđe Željke Banović i organizacija u Zadru je njena privatna stvar – istaknula je Marina Mihelčić, predsjednica i trener Požeških mažoretkinja dodajući kako su od stožera u Poreču dobili stroge upute da ne objavljuju natjecanje u smislu pozivanja medija i gledatelja, jer su u dvoranu smjeli samo natjecatelji i pratnja isključivo s akreditacijama.

Nakon tri dana natjecanja u mažoretu rezultati za našu reprezentaciju su sljedeći:

Požeške mažoretkinje su ponovno EUROPSKE PRVAKINJE! Zlatne u svim mogućim grupnim koreografijama!

Exhibition Mlađi juniori

Exhibition Seniori

Showtwirl Grupa Seniori

Showtwirl Solo Mlađi juniori: Nia Barišić 4.mjesto, Eva Krizmanić 6.mjesto

Showtwirl Solo Youth: Lora Ledić 4.mjesto

Showtwirl Solo Senior: Adrijana Jurić 2.mjesto, Benjamin Iličić 4.mjesto

Showtwirl Duet Mlađi juniori: Bruna Botički i Eva Krizmanić 2.mjesto

Showtwirl Duet Kadeti: Nia Barišić i Lora Ledić 2.mjesto

Showtwirl Duet Juniori: Tanja Dragaš i Nikolina Pataki 6.mjesto

Showtwirl Duet Seniori: Benjamin Iličić i Adrijana Jurić 1.mjesto !

U petak je započelo i Twirling natjecanje u Žatici koja po visini odgovara ovom sportu. Hrvatski Twirling Savez broji oko 850 članova i član je HOO. Predsjednica saveza Marina Mihelčić otvorila je ovo natjecanje. Naši twirleri, u konkurenciji 11 zemalja , postigli su odličan rezultat. Lora Ledić i Benjamin Iličić u duo na zadanu glazbu osvojili su drugo mjesto. Nia Barišić u solo kadeti, četvrto mjesto, Hana Ledić u solu juniori 5. mjesto, Benjamin Iličić u zadanoj glazbi 5. Mjesto, a u slobodnoj koreografiji 6. mjesto. Team juniori osvojio je drugo mjesto, a tim seniori treće.

- Veselimo se uspjehu u ovom izuzetno zahtjevnom športu, jer je teško u uvjetima niskih dvorana postići ovako visoke rezultate. Zahvaljujemo se Športskom Savezu za svaki omogućeni termin u dvorani Tomislav Pirc i naravno Gradu Požegi. Pokušat ćemo vam slikama dočarati atmosferu, mažoret i twirling europskih natjecanja. Šaljemo vam i link novinara koji su snimili dio atmosfere u Žatici. Svi su s natjecanja otišli testirani i negativni što nam je ovo natjecanje kao organizatoru učinilo još uspješnijim – dodala je na kraju Mihelčić.

POŽEGA - Svjetski dan jabuka obilježili su učenici 1.a i 3.a razreda Osnovne škole Julija Kempfa u produženom boravku, s učiteljicom Anitom Franjić.

Cilj im je, kako kažu, bio ukazati na važnost jabuke u našoj prehrani. Učenici su tijekom cijelog tjedna provodili razne aktivnosti i istraživanja.

Neke od njih su: 

- izrada krune od jabuka,

- prikupljanje jabuka i recepata u kojima je jedan od sastojaka jabuka,

- izrada slikovnih recepata od kojih će izraditi KNJIGU RECEPATA PRODUŽENOG BORAVKA, 

- promatranje jabuke i opisivanje jabuke,

- fotografiranje s jabukama (Ja kao stablo jabuke),

- izrada voćne salate prema receptu učenika produženog boravka.

Učenici su sudjelovali i u grupnom radu. Podijeljeni su u četiri skupine. Prva skupina je istraživala dijelove jabuke, druga skupina životni ciklus jabuke, treća skupina uporabu jabuka, a četvrta skupina je dobila jednu jabuku o kojoj je zapisivala odgovore na zadana pitanja. Četvrta skupina je prezentirala pokus. Saznali su da jabuka neće potonuti u vodi nego će plutati.

- Kako bismo lakše odrađivali sve aktivnosti, učenici su donosili ukusne kolačiće s jabukama te uživali u slasnim zalogajima. Učenici su se prisjetili mnogih izreka o jabuci. Jedna od tih izreka glasi: "Jedna jabuka na dan, doktor iz kuće van" - istaknula je učiteljica Anita Franjić.

POŽEGA - Proslava velikoga jubileja brigade održana je na Trgu Sv. Trojstva gdje su u mimohodu došli u svečanom postroju pripadnici brigade, odnosno sve četiri bojne, ostale njene postrojbe i logističke službe. Himnu naše zemlje otpjevala je prof. Ana Ticl iz Glazbene škole Požega, nakon čega je minutom šutnje odana počast poginulim braniteljima, a uz brojne roditelje, udovice i djecu poginulih branitelja svečanosti su nazočili izaslanik predsjednika Republike Hrvatske, general-pukovnik Siniša Jurković, izaslanik Predsjednika Vlade i izaslanik ministra branitelja, državni tajnik u ministarstvu branitelja Špiro Janović, izaslanik ministra obrane brigadir Mato Tomašević, požeško-slavonska županica Antonija Jozić, gradonačelnik Požege Željko Glavić, te drugi gradonačelnici i načelnici, udruge proistekle iz Domovinskog rata, predstavnici policije i drugi.

Sudionici su se podsjetili na vremena stvaranja brigade koja je prošla gotovo sva ratišta, zatim njenog ratnog puta, te akcije oslobađanja dvije tisuće četvornih kilometara teritorija Zapadne Slavonije u prosincu 1991. godine. U ime brigade obratio se zamjenik zapovjednika i zapovjednik, umirovljeni brigadir Zdenko Farkaš, a pročitano je pismo generala Miljenka Crnjca, zapovjednika 123. brigade.

Okupljenima se u ime Grada Požege obratio gradonačelnik dr. sc. Željko Glavić. - Čestitam vam u ime svih Požežanki i Požežana, svih stanovnika Požeštine, 30. obljetnicu osnivanja ove, kako i general Crnjac kaže, slavne 123. brigade. Danas, nakon 30 godina, ne pitamo se više da li je vrijedilo. Žrtve jesu velike, ali znamo da je vrijedilo. Svi strateški ciljevi koje ste imali kada ste krenuli u tu, mogu reći avanturu, svi su ostvareni. Ono što se danas možemo pitati je može li bolje, možemo li ovu državu koju sada, zahvaljujući dobrim dijelom vama imamo, možemo li je bolje i pravednije urediti. Na svima nama i na vama je da to ostvarimo. Vaše geslo – 123. ide dalje jeste i ostat će trajno jedan od identiteta Požege i njezine novije povijesti. Čuvat ćemo ga ponosno, kao što ćemo ponosno čuvati uspomenu na Domovinski rat i 123. požešku brigadu. 

Okupljene je pozdravila i županica Požeško-slavonske županije Antonija Jozić. - Danas, 30 godina poslije, osjećaji divljenja ostali su isti i velika je čast uputiti vam riječi zahvale za sve što ste učinili za slobodu domovine nam Hrvatske, za slobodu naše županije. Na tim putevima ponosa i slave mnogi su Domovini poklonili svoje živote, njima posebno hvala. Vaša imena i prezimena, imena vaših poginulih prijatelja, mjesta koja ste oslobađali, vojne operacije u kojima ste djelovali i, dakako, naša 123.brigada Hrvatske vojske zlatna su povijest naše županije. Povijest ljudi koji su imali petlju, suprotstavili se sili i zločinu, i pobijedili.

U ime Predsjednika Vlade i ministra hrvatskih branitelja posebne pozdrave uručio je državni tajnik u Ministarstvu branitelja Špiro Janović, a u ime Predsjednika Republike Hrvatske nazočne je pozdravio general-pukovnik Siniša Jurković. Svečanost je svojim nastupom uveličao nastup KUD-a Bektež s a'capela pjesmama.

Duž puta mimohoda postavljen je taktičko-tehnički zbor naoružanja i tehnike koji su se mogli razgledati.