SKOPJE / SJEVERNA MAKEDONIJA - Požeškoj književnici Lani Derkač nedavno su u Sjevernoj Makedoniji objavljene dvije zbirke pjesama prevedene na makedonski jezik. Jedna od njih – Hotel za mrtve – predstavljena je prije nekoliko dana u Omladinskom kulturnom centru u Skoplju. S Lanom Derkač o spomenutoj zbirci u prijevodu Slavea Gjorgja Dimoskog, razgovarala je istaknuta makedonska književnica i urednica Julijana Veličkovska, čija je nakladnička kuća PNV Publikacii objavila knjigu.
Nakon što je pročitano više pjesama na hrvatskom jeziku i u makedonskom prijevodu, dvije spisateljice razgovarale su o odnosu intime i surove stvarnosti te njihovim izrazito maštovitim kombinacijama i preobrazbama po kojima je poetika Lane Derkač osobito karakteristična i istaknuta na hrvatskoj i međunarodnoj pjesničkoj sceni.