Utorak, 26 Rujan 2017 12:57

U pješačkoj zoni govorilo se, recitiralo i pjevalo na stranim jezicima

Ocijeni sadržaj
(1 Glasaj)

UČENICI OŠ ANTUNA KANIŽLIĆA ORGANIZIRALI OBILJEŽAVANJE EUROPSKOG DANA JEZIKA -

POŽEGA - Učenici i učitelji požeške OŠ Antuna Kanižlića organizirali su obilježavanje Europskog dana jezika u pješačkoj zoni, a u goste pozvali učenike ostalih osnovnih i srednjih škola u gradu Požegi, pleterničke škole fra Kaje Adžića i Vilima Korajca iz Kaptola. Na različitim jezicima pokazali su građanima Požege i okupljenim učenicima nekoliko jezika, engleski, njemački, talijanski i hrvatski kroz razgovor, kviz, recitaciju i pjesme, te ostale aktivnosti. Program traje od 9 do 15 sati na štandovima i pozornici u pješačkoj zoni.

Gost na obilježavanju bila je i dr. sc. Vesna Vlašić, pročelnica za društvene djelatnosti Požeško-slavonske županije, koja im je rekla da je vrlo bitno poznavanje stranih jezika, jer poznata je poslovica da koliko jezika govoriš, toliko ljudi vrijediš: - Jezikom možeš preorati svjetsku njivu, a rukom samo njen mali dio, jedna je od svjetskih poslovica, koju će nam zorno prikazati učenici Kanižlićeve škole. Oni će među građanima, na ulici, na kreativan i maštovit način pokazati bogatstvo jezika i što znači cjeloživotno učenje jezika, što znači poznavati i nekoliko jezika. Poznavanje više jezika je bogatstvo jer možete komunicirati i sa drugim kulturama.

Priredbu je otvorio požeški gradonačelnik Darko Puljašić a učenicima je dao i osobni savjet, jer baš uz pomoć poznavanja stranih jezika upoznao je i mnogo dobrih ljudi: - Poznavanje stranih jezika nam omogućuje da komuniciramo s cijelom Europom, cijelim svijetom, spoznati današnju novu tehnologiju. Poznajući jezik vi danas ovdje u Požegi možete raditi za poslodavca u Americi, Africi. Znati strani jezik je ogromno bogatstvo i zato vam čestitam što promovirate znanje stranih jezika, a grad Požega će vam u tome pomoći, jer mi smo dio Europe i moramo se prilagoditi novoj situaciji. Kroz dugu povijest mi smo uvijek pokazivali da smo dio te Europe, a na vama najmlađima je da to uspješno nastavite. Danas ćemo najmanje pričati na hrvatskom, a više na engleskom, njemačkom i talijanskom.